Tradução gerada automaticamente

Brunanburh
Forefather
Brunanburh
Our lord of warriors eternal glory won
By the sword's edge at Brunanburh
Smashed the shield-wall and drove them from the land
The enemy doomed they fell and the field was dark with blood
Shot with spears, the crushed assailants fled
In revenge we rode them down and the vanquished took to sea
Edward's sons victorious in war
Made mountains of the slain and the wolves and crows did feast
Great slaughter made and the fields of Britain tamed
Lord of the fyrd, he fared north and he held his sway
Mastery claimed and the hearts of the beaten shamed
Engla Cyning - Rex Totius Britaniae!
Legend made at Brunanburh
Mighty victory has no name
In the shadow of Senlac's fame
Words that glorify on a withered page
Lost in the myth of a dark age
Ne wearð wæl mare
on þis eiglande æfre gieta
folces gefylled beforan þissum
sweordes ecgum, þæs þe us secgað bec,
ealde uðwitan, siþþan eastan hider
Engle and Seaxe up becoman,
ofer brad brimu Brytene sohtan,
wlance wigsmiþas, Wealas ofercoman,
eorlas arhwate, eard begeatan.
[Old English recital from Battle of Brunanburh poem]
Brunanburh
Nosso senhor dos guerreiros, glória eterna conquistada
Pela lâmina da espada em Brunanburh
Destruiu a muralha de escudos e os expulsou da terra
O inimigo condenado caiu e o campo escureceu com sangue
Fugiram os atacantes, atingidos por lanças
Em vingança, os perseguimos e os derrotados tomaram o mar
Os filhos de Edward, vitoriosos na guerra
Fizeram montanhas dos mortos e os lobos e corvos se fartaram
Grande massacre realizado e os campos da Britânia domados
Senhor do fyrd, ele seguiu para o norte e manteve seu domínio
A maestria reivindicada e os corações dos vencidos envergonhados
Engla Cyning - Rex Totius Britaniae!
Lenda feita em Brunanburh
Vitória poderosa não tem nome
À sombra da fama de Senlac
Palavras que glorificam em uma página murcha
Perdidas no mito de uma era sombria
Ne wearð wæl mare
on þis eiglande æfre gieta
folces gefylled beforan þissum
sweordes ecgum, þæs þe us secgað bec,
ealde uðwitan, siþþan eastan hider
Engle and Seaxe up becoman,
ofer brad brimu Brytene sohtan,
wlance wigsmiþas, Wealas ofercoman,
eorlas arhwate, eard begeatan.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forefather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: