Forever In Chains
Walls surround me as the years pass slowly by
Wonder I might have been
Battle-slaughter and a kingdom overthrown
Are only shadowy tales for me
My kingly blood, it has condemned me to this fate
I'll never see the light of day again
How I long to have fought with my brothers side by side
Only death shall end my pain
While kings and men are slain
As royal buildings rise and fall
These walls shall be my home
I'll be forever in chains
Darkness fills me but my dignity prevails
Prison walls are all I know
History unfolds as I am left behind
Trapped within a web of time
The nobility of his forebears, his simple manners
His sound views and honourable judgements
The strength of his body and the fire of his intellect
All these glorify the Earl Wulfnoth
Exile, prison, darkness, inclosure, chains
Receive the boy and forsake the old man
Caught up in human bonds he bore them patiently
Bound even more closely in service to God
Para Sempre em Correntes
Muros me cercam enquanto os anos passam devagar
Me pergunto quem eu poderia ter sido
Batalhas sangrentas e um reino derrubado
São apenas contos sombrios para mim
Meu sangue real me condenou a este destino
Nunca mais verei a luz do dia
Como eu anseio ter lutado com meus irmãos lado a lado
Apenas a morte porá fim à minha dor
Enquanto reis e homens são mortos
Enquanto os palácios reais surgem e caem
Esses muros serão meu lar
Estarei para sempre em correntes
A escuridão me preenche, mas minha dignidade prevalece
As paredes da prisão são tudo que conheço
A história se desenrola enquanto fico para trás
Preso em uma teia do tempo
A nobreza de seus antepassados, seus modos simples
Suas opiniões sensatas e julgamentos honrosos
A força de seu corpo e o fogo de seu intelecto
Tudo isso glorifica o Conde Wulfnoth
Exílio, prisão, escuridão, confinamento, correntes
Recebam o garoto e abandonem o velho
Enredado em laços humanos, ele os suportou pacientemente
Amarrado ainda mais de perto em serviço a Deus