Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.502

Night Life

Foreigner

Letra

Vida Noturna

Night Life

Acordo a tempo de ver o Sol se por
Wake up in time to see the Sun going down

Ligo no noticiário das seis, vejo o que esta acontecendo nesta cidade
Turn on the six o'clock news, see what's happening in this town

Vou andando até a esquina
I take a walk down to the corner

Encontro aquelas garotas ousadas a solta por aí, sem fazer o que deveriam
I meet those bad girls hanging around, never doing what they oughta

Oh, sim, preciso pegá-las no flagra
oh, yeah, I get caught up in the action

Tenho que encontrar a principal atração agora
Gotta find the main attraction now

Tenho que conseguir um pouco de satisfação
Gotta get some satisfaction

É melhor você me levar até o coração disso
You better take me to the heart of that

Vida noturna
Night life

Procuro por um pouco de vida noturna
Looking for some night life

Preciso de uma pequena vida noturna
Need a little night life

As vivas luzes do dia parecem não concordar comigo
Living in the daylight just don't agree with me

Roubando pela noite como um lobo à espreita
Stealing through the night like a wolf on the prowl

Não um pássaro, nem avião, apenas uma velha coruja
Not a bird, not a plane, I'm just mean old night owl

Me observe, acerte, corra, tem que se mover
Watch me, hit, run, gotta move on

Ficando louco a noite porque estou viciado em neon
Going wild in the night 'cause I'm hooked on the neon

Oh, sim, estou procurando por um pouco de ação
oh, yeah, I'm looking for some action

Tenho que encontrar a principal atração agora
I gotta find my main attraction now

Porque preciso de um pouco de satisfação
'Cause I need some satisfaction

Oh, você não vai me levar até o coração disso
Oh, won't you take me to the heart of that

Vida noturna
Night life

Um pouco de vida noturna
A little bit of night life

Preciso de um pouco de vida noturna
I need some night life

Barulhenta e cheia de luzes brilhantes
Full of bright lights and noise

Hora de separar o homem dos meninos
Time to separate the men from the boys

Vida noturna, você fala sobre, oh, se encapar pra sair
Night life, you talkin' 'bout, oh, hang out cover made

Preciso de algo, que algo me faça sair
I need something, that something to put me away

Vida noturna, sim, segura essa, ajoelhe-se ao barulho
Night life, yeah, hold that, kneel the noise

Hora de separar o homem dos meninos
Time to separete the men from the boys

Vida noturna, você pode obter a partir do bruto
Night life, you can get from the rough

Isso se desvanece ao nascer do Sol
This thing is fading when the Sun comes up

Vida noturna, até os céus, amor
Night life, get the skies, baby

Por um pouco de vida noturna, um motor de liberdade
For some night life, it's a motor full of freedom

Vida noturna, sim, vamos lá, vamos lá
Night life, yeah, c'mon c'mon

Vida noturna, oh oh oh
Night life, oh oh oh

Vida noturna, farei qualquer coisa
Night life, anything'll do

Vida noturna, me divertir por aí
Night life, have a good time around

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Lou Gramm / Mick Jones. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Victor e traduzida por Chris. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foreigner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção