Tradução gerada automaticamente
Foolish
Forest Blakk
Insensato
Foolish
Me conte algo
Tell me something
Me diga, você está desistindo?
Tell me are you giving up?
Vejo você correndo
I see you running
Eu não sei do que você está fugindo
I don't know what you're running from
Dói-me saber, não há solução fácil
It hurts me to know, there's no easy fix
E eu odeio que você esteja se sentindo assim
And I hate that you're feeling like this
Mas vou te contar uma coisa
But I'll tell you something
Eu juro que nunca vou desistir
I swear I'm never giving up
Porque quando eu vejo você, eu vejo para sempre
'Cause when I see you, I see forever
Chame-me de tola, por pensar que eu encontraria uma maneira
Call me foolish, for thinking I'd find a way
É tão inútil tentar segurar as ondas
It's so useless, tryna hold back the waves
O que eu posso fazer? O que posso dizer?
What can I do? What can I say?
Quando a verdade me olhar na cara
When the truth stare at me in the face
O amor é implacável, talvez eu seja apenas um tolo
Love is ruthless, maybe I'm just foolish
E eu posso estar louco
And I might be crazy
Eu posso estar em cima da minha cabeça
I might be in over my head
Tentar nos manter firmes
Tryna keep us steady
Em pé na borda irregular
Standing on the jagged edge
Mas eu daria tudo, só para voltar
But I'd give it all, just to go back
Agora estou nos vendo cair pelas rachaduras
Now I'm watching us fall through the cracks
Mas eu prometo a você querida
But I promise you darling
Eu nunca vou desistir
I ain't never giving up
Porque quando eu vejo você, eu ainda vejo para sempre
'Cause when I see you, I still see forever
Chame-me de tola, por pensar que eu encontraria uma maneira
Call me foolish, for thinking I'd find a way
É tão inútil tentar segurar as ondas
It's so useless, tryna hold back the waves
Mas o que eu posso fazer? O que posso dizer?
But what can I do? What can I say?
Quando a verdade me olhar na cara
When the truth stare at me in the face
O amor é implacável, talvez eu seja apenas um tolo
Love is ruthless, maybe I'm just foolish
Sim, talvez eu seja um idiota
Yeah, maybe I'm a fool
Talvez eu seja um idiota
Maybe I'm a fool
O que eu posso fazer? O que posso dizer?
What can I do? What can I say?
Quando a verdade me olhar na cara
When the truth stare at me in the face
O amor é implacável, talvez eu seja apenas um tolo
Love is ruthless, maybe I'm just foolish
E se tudo isso cair em chamas
And oh if it all goes down in flames
Você pode me dizer que sou louco de pensar
You can tell me I'm insane to think
Que poderíamos ter tudo
That we could have had it all
Chame-me de tola, por pensar que eu encontraria uma maneira
Call me foolish, for thinking I'd find a way
É tão inútil tentar conter a dor
It's so useless, tryna hold back the pain
Mas o que eu posso fazer? O que posso dizer?
But what can I do? What can I say?
Quando a verdade me olhar na cara
When the truth stare at me in the face
O amor é implacável, talvez eu seja apenas um tolo
Love is ruthless, maybe I'm just foolish
Sim, talvez eu seja um idiota
Yeah, maybe I'm a fool
Talvez eu seja um idiota
Maybe I'm a fool
Mas o que eu posso fazer? O que posso dizer?
But what can I do? What can I say?
Quando é você me encarando
When it's you staring me in the face
O amor é implacável, talvez eu seja apenas um tolo
Love is ruthless, maybe I'm just foolish
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forest Blakk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: