Tradução gerada automaticamente
Garden Of Seasons
Forest Crows
Jardim Das Estações
Garden Of Seasons
Se apenas todas essas pessoas vazias, vagando em círculos
If only all those empty people, wandering in circles
Foram apenas à procura de uma razão para ficar na cama
Were just looking for a reason to stay in bed
Em vez de me fazer pensar por isso que eu estou aqui
Instead of making me think why I'm here
Edifícios modernos ao longe
Modern buildings far in the distance
Dazed o povo que andava nas
Dazed the people who walked in
Após a grande linha que termina junto à porta de fechamento
Following the big line that ends by the closing door
Dizer adeus mais uma vez
Saying goodbye once more
Assim, apesar das pessoas amassadas, o fantasma dela é aqui
Althought the crumpled people, her ghost is here
E as memórias vêm
And the memories come
Ao olhar a imagem mente arcadian
While looking the arcadian mind picture
Pensamento do espelho
Throught the looking glass
Então, eu me perguntava se eu não perder meu tempo
So I asked myself if I didn't waste my time
Lembrando seu sorriso agradável
Remembering her pleasant smile
Enquanto ela vem e vai
While she comes and goes
E volta a disapear em pó
And comes back to disapear into dust
O lugar virou pequena e desconfortável
The place turned tiny and uncomfortable
Enquanto uma criança grita com a mãe irritada
While a kid screams at angry mom
E a ansiedade torna-se rotina
And the anxiety becomes routine
Quando as portas se abrem trazer mais pessoas em
As the opening doors bring more people in
Assim, apesar das pessoas amassadas, o fantasma dela é aqui
Althought the crumpled people, her ghost is here
E as memórias vêm
And the memories come
Ao olhar a imagem mente arcadian
While looking the arcadian mind picture
Pensamento do espelho
Throught the looking glass
Então eu me pergunto se eu não perder meu tempo
So I ask myself if I didn't waste my time
Lembrando seu sorriso agradável
Remembering her pleasant smile
Enquanto ela vem e vai
While she comes and goes
E volta a disapear em pó
And comes back to disapear into dust
E eu me pergunto se eu não perder meu tempo
And I ask myself if I didn't waste my time
Lembrando seu sorriso agradável
Remembering her pleasant smile
Enquanto ela vem e vai
While she comes and goes
E volta a disapear em pó
And comes back to disapear into dust
Então se apresse
So hurry up
A ampulheta se transforma no momento final
The hourglass turns at the final moment
O tormento vai fechar o ciclo
The torment will close the cycle
Isso começa todas as manhãs
That begins every morning
Começa todas as manhãs
Begins every morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forest Crows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: