
Utopia
Forestella
Utopia
Utopia
Estrelas estão olhando o espelhoStars are looking in the mirror
Como luzes da cidade, brilha como um sonho douradoLike citylights, shine like golden dreams
Brilha como um sonho douradoShine like golden dreams
Essa noite ferve com tentaçãoThis night simmers with temptation
Ir para a utopiaHead down to utopia
Essa noite ferve com tentaçãoThis night simmers with temptation
Ir para utopiaHead down to utopia
Entre a borda externa e as fronteiras do tempoBetween the outer rim and borders of time
As falhas, a primeira vez que nos encontramosLes falles, the first time we met
Ah, sim, ficamos juntoAh, yes, we got together
Nenhum lugar como esse para celebrar a vidaNo place like this place to celebrate life
Da camélia até malvarrosaFrom camellia to malvarrosa
Pérola no mar, sou eu e vocêPearl at the sea, it's you and me
Agora estamos aqui em utopiaNow we're here in utopia
Não deixe a tentação te derrubarDon't let temptation bring you down
De baixo das árvores, estou de joelhosDown from the trees, I'm on my knees
Agora você está construindo a utopiaNow you're building utopia
Dez bilhões antes de Cristo, e agora você está livreTen billion bc, and now you're free
Bem-vindo a nossa utopiaWelcome to our utopia
Não deixe a tentação te derrubarDon't let temptation bring you down
De rascanya até a saïdiaFrom rascanya to la saïdia
Escute os rugidos na mestallaHear the roars in the mestalla
UtopiaUtopia
Transformada em uma distopiaTurned into a dystopia
UtopiaUtopia
Onde somos todos um, e um vamos serWhere we're all one and one we'll be
Pombas brancas temperam tentações e muito maisWhite doves temper temptations and more
Pombas brancas tentam unificar e encontrar o amorWhite doves attempt to unify and find love
Porque somos todos ramos da árvore da vida do mundo'Cause we're all branches on the world tree of life
De repente parece tão claroSuddenly seems so clear
(De repente parece tão claro)(Suddenly seems so clear)
Estrelas estão olhando o espelhoStars are looking in the mirror
Como luzes da cidade, brilha como um sonho douradoLike citylights, shine like golden dreams
Brilha como um sonho douradoShine like golden dreams
Beleza, iluminação e modernidadeBeauty, enlightenment and modernity
Novos mundos, cidades magníficas, artes e ciênciasNew worlds, magnificent the cities, the arts and science
Toda magia respirando e esplendor em mimAll breathing magic and splendor in me
Da camélia até malvarrosaFrom camellia to malvarrosa
De baixo das árvores, estou de joelhosDown from the trees, I'm on my knees
Agora você está construindo a utopiaNow you're building utopia
Dez bilhões antes de Cristo, e agora você está livreTen billion bc, and now you're free
Bem-vindo a nossa utopiaWelcome to our utopia
Não deixe a tentação te derrubarDon't let temptation bring you down
De rascanya até a saïdiaFrom rascanya to la saïdia
Escute os rugidos na mestallaHear the roars in the mestalla
UtopiaUtopia
Transformada em uma distopiaTurned into a dystopia
UtopiaUtopia
Onde somos todos um, e um vamos serWhere we're all one and one we'll be
Pombas brancas temperam tentações e muito maisWhite doves temper temptations and more
Pombas brancas tentam unificar e encontrar o amorWhite doves attempt to unify and find love
Porque somos todos ramos da árvore da vida do mundo'Cause we're all branches on the world tree of life
De repente parece tão claroSuddenly seems so clear
Eu sou a luz do fogo e do enxofreI am the light of fire and sulfur
Mate os pecados dos filhosKill the sins of sons
Cabeças da tempestade estouram em glóriaHeads of the tempest bust in glory
Fora das nuvens, um aviso do céuOut of the clouds, a heaven's warning
Terras tão escuras!¡Tierras tan oscuras!
O mar, vê sua altura?El mar, ¿ves su altura?
Lua invisível e sóis invisíveisInvisible the Moon and invisible suns
Escute as pessoas chorando, morrendoHear the people crying, dying
De rasncanya até a saïdiaFrom rascanya to la saïdia
Escute os rugidos na mestallaHear the roars in the mestalla
Apelo por unidade, mas divisão é tudo o que vejo de vocêPlea for unity, but division's all I'm seeing from you
Nevascas no olho da luxúria estão me matandoBlizzards in the eye of the lust are killing me
Terras tão escuras¡Tierras tan oscuras!
Escute as pessoas chorando, morrendoHear the people crying, dying
De rasncanya até a saïdiaFrom rascanya to la saïdia
Escute o rugido de estrelas fracasHear the roars of dim estrellas
Devemos ser um e um vamos ficar juntos na eternidadeWe must be one and one we'll be together in eternity
UtopiaUtopia
Todo choro para minha utopiaAll cry for my utopia
UtopiaUtopia
Onde somos todos um e um vamos serWhere we're all one and one we'll be
UtopiaUtopia
Transformado em uma distopiaTurned into a dystopia
UtopiaUtopia
Onde somos todos um e um vamos serWhere we're all one and one we'll be
Eu estou sonhando que vai melhorarI'm dreaming of ad meliora
Não chore porque você está nasDon't cry 'cause you're on
Bordas da utopiaThe borders of utopia
Essa noite ferve com tentaçãoThis night simmers with temptation
Ir para utopiaHead down to utopia
Essa noite ferve com tentaçãoThis night simmers with temptation
Ir para utopiaHead down to utopia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forestella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: