It's Too Late
Hey, I want to talk to you but it's too late.
The silence that you've kept
has brought us here to the middle of the road.
Now, I want to be the savior in this mess.
I've waited here for hours by the phone.
When will you call me back?
All that we have shared is not lost.
You know history will never change.
Here and now, I want to know the truth.
You've got to let me down slowly.
Wait, we never had a chance to build our life.
If it was only me and you I'd be all right.
I need to let you go.
All that you have shared with me,
I guess this is how it's meant to be.
Here and now, I want to know the truth.
You've got to let me down slowly.
I could never be the one you want - it's understood.
Apparently you moved on a long time ago with love.
Here and now, I want to know the truth.
You've got to let me down slowly.
É Tarde Demais
Ei, eu quero conversar com você, mas é tarde demais.
O silêncio que você manteve
nos trouxe aqui, no meio do caminho.
Agora, eu quero ser o salvador nessa confusão.
Esperei aqui por horas ao telefone.
Quando você vai me ligar de volta?
Tudo que compartilhamos não está perdido.
Você sabe que a história nunca vai mudar.
Aqui e agora, eu quero saber a verdade.
Você tem que me deixar ir devagar.
Espera, nunca tivemos a chance de construir nossa vida.
Se fosse só eu e você, eu estaria bem.
Eu preciso te deixar ir.
Tudo que você compartilhou comigo,
acho que é assim que tem que ser.
Aqui e agora, eu quero saber a verdade.
Você tem que me deixar ir devagar.
Eu nunca poderia ser quem você quer - isso está claro.
Aparentemente, você seguiu em frente há muito tempo com o amor.
Aqui e agora, eu quero saber a verdade.
Você tem que me deixar ir devagar.
Composição: Forever Changed