Tradução gerada automaticamente
100 Times Over
Forever Ends Here
100 vezes sobre
100 Times Over
Tudo bem que eu construí uma casaIs it alright that I built a house
Onde ninguém me conheciaWhere no one knew me
Porque eu finalmente me senti como se movendo emCause I finally felt like moving on
E é certo que eu construiu uma reputaçãoAnd is it alright that I built a reputation
Do menino que sempre teve seu conjunto coraçãoOf the boy who always had his heart set
Sobre as coisas que ele pensou que nunca veriaOn the things he thought he'd never see
(Mas ele está esperando que um dia ele iria se encontrar)(But he's hoping that one day he would meet)
As coisas que ele foi até em seu sonoThe things he went to in his sleep
Eu juro que eu jurava que isso poderia ser o fimI swear I swore that this could be the end
Mas é preciso mais do que palavrasBut it takes more than words
Só para descobrir que um mundo em que vai esquecerJust to figure out that a world we will forget
É um un-lived mundoIs a world un-lived
É sobre quando a bomba caiIt's over when the bomb drops
A bomba-relógio em um mundo de faz de contaA ticking time bomb in a world of make believe
Está tudo bem se nós levamos esta esperançaIs it alright if we take this hope
E mostrar ao mundo inteiro o que significaAnd show the whole world what it means
Eu nunca pensei que seríamos algoI never thought that we'd be something
Para acreditar em a ninguém mais além de mimTo believe in to anyone more but myself
Então, eu tentei um pouco mais difícilSo I tried a bit harder
E olhou para os motivos para cairAnd looked for the reasons to fall
Em e nunca por amorIn and never out of love
Com verdades pintura em minhas ambiçõesWith painting truths in my ambitions
Acenda as estrelas e eles vão ser o nossoLight the stars and they'll be ours
Vamos fazer isso durarLet's make this last
Eu juro que eu jurava que isso poderia ser o fimI swear I swore that this could be the end
Mas é preciso mais do que palavrasBut it takes more than words
Só para descobrir que um mundo em que vai esquecerJust to figure out that a world we will forget
É um un-lived mundoIs a world un-lived
É sobre quando a bomba caiIt's over when the bomb drops
A bomba-relógio em um mundo de faz de contaA ticking time bomb in a world of make believe
Está tudo bem se nós levamos esta esperançaIs it alright if we take this hope
E mostrar ao mundo inteiro o que significaAnd show the whole world what it means
Um mundo de fantasia tão longeA fantasy world so far away
Em uma luz que eu estou sonhando de assumirIn a light that I'm dreaming of taking over
Parece muito mais pertoSeems much closer
Do que se encontra vazio que está bemThan empty lies that they're alright
Sentar e assistir os sonhadores ver issoSit back and watch the dreamers see this through
Cem vezesOne hundred times over
Esta poderia ser a extremidadeThis could be the end
Mas é preciso mais do que palavrasBut it takes more than words
Só para descobrir que um mundo em que vai esquecerJust to figure out that a world we will forget
É um un-lived mundoIs a world un-lived
É sobre quando a bomba caiIt's over when the bomb drops
A bomba-relógio em um mundo de faz de contaA ticking time bomb in a world of make believe
Está tudo bem se nós levamos esta esperançaIs it alright if we take this hope
(cem vezes mais)(One hundred times over)
Está tudo bem se nós levamos esta esperançaIs it alright if we take this hope
E mostrar ao mundo inteiro o que significaAnd show the whole world what it means



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forever Ends Here e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: