Tradução gerada automaticamente
Yours Sincerely, I Believed
Forever Ends Here
Sinceramente, eu acreditava
Yours Sincerely, I Believed
Caro garoto, eu escrevi para dizer
Dear kid, I wrote to say
Outros sete minutos não vai para o lixo
Another 7 minutes won't go to waste
Então, deixe-o levá-lo tão profundo
So, let it take you so deep
Em um mundo de seu próprio
In a world of it's own
Onde o caminho brilha e as estrelas olhar sobre
Where the path shines bright and the stars look over
Leve a vida, mantenha-se forte
Take life, hold it tight
Beije-o 'até que ele é golpeado amor
Kiss it 'till it's love struck
Pacote de um navio cheio de velhos sonhos emolduradas
Pack a ship full of old framed dreams
E navegar sobre swells de lágrimas de afogamento
And sail over swells of drowning tears
Toda vez em seu olho é o capitão de cada lágrima
Every rather in your eye is the captain of each tear
Atenciosamente, eu acreditava
Yours truly, I believed
Todo mundo precisa de um herói, quando essa última gota de lágrima cai
Everybody needs a hero, when that last tear drop falls
Em pedaços deitada ao meu lado
On broken pieces lying next to me
Eles assistiram nos derrubar os muros
They watched us break down the walls
Do que eles nos disseram nada
Of what they told us was nothing
Tivemos tempo para fazer uma memória
We had time to make a memory
Então, eles observavam-nos a fazer algo que faz orgulhoso do que é tornar-se de mim
So, they watched us do something that makes proud of what's become of me
Caro garoto, mais um ano se passou por
Dear kid, another year has passed by
Toda noite no seu sono com grandes esperanças por seu lado
Every night in your sleep with high hopes by your side
E acordar para escrever as palavras que você pensou de
And wake up to write down the words that you thought of
Quando você anda sozinho pelas ruas em um mundo tão fazer crer
When you walk the streets alone in a world so make believe
Poderia ser qualquer coisa, você pode ser qualquer coisa
It could be anything, you could be anything
Atenciosamente, você acreditou
Yours sincerely, you believed
Todo mundo precisa de um herói, quando essa última gota de lágrima cai
Everybody needs a hero, when that last tear drop falls
Em pedaços deitada ao meu lado
On broken pieces lying next to me
Eles assistiram nos derrubar os muros
They watched us break down the walls
Do que eles nos disseram nada
Of what they told us was nothing
Tivemos tempo para fazer uma memória
We had time to make a memory
Então, eles observavam-nos a fazer algo que faz orgulhoso do que é tornar-se de mim
So, they watched us do something that makes proud of what's become of me
Então, prometo me, você nunca vai parar
So, promise me, you'll never stop
Apenas esqueça tudo, dentro do seu coração
Just forget everything, inside your heart
Quando isso se transforma em guerra o sonhador dentro de você vai economizar
When this turns to war the dreamer inside will save you
Então, prometo me, sem mentiras
So, promise me, without lies
E só a verdade
And just the truth
Que as mentiras por trás de cada pedaço de coração que você esconde dentro de sua mente
That the lies behind every piece of heart you hide inside your mind
Você não vai deixar o mundo onde o sonhador dentro de você divide você
You won't leave the world where the dreamer inside you divides you
Caro garoto, não deixe que nada te deter
Dear kid, let nothing hold you back
E não deixe que nada o impeça de alcançar seus sonhos
And let nothing stop you from achieving your dreams
Nada é tão ruim quanto parece
Nothing is ever as bad as it seems
Pode não ser fácil, mas a batalha só vai fazer o resultado mais satisfatório
It may not be easy, but the battle will only make the outcome more satisfying
Sua viagem vai ser um duro
Your journey will be a tough one
Mas a visão ao longo do caminho vai brilhar mais forte do que qualquer estrela que brilha no céu
But the sight along the way will shine brighter than any star that shines in the sky
Eu vou estar olhando para trás, sorrindo, enquanto o seu olhar em frente
I'll be looking back smiling for as long as your looking ahead
Atenciosamente, eu acreditava
Yours sincerely, I believed
Eu acreditava
I believed
Caro garoto, eu escrevi isso para dizer
Dear kid, i wrote this to say
Você vai escrever esta canção novamente um dia
You'll write this song again one day
Você vai caminhar esses passos
You'll walk those steps
Para o lugar onde a luz brilhar
Into the place where the light shine bright
E o mundo olha ... woah, woah, woah
And the world looks over... woah, woah, woah
Todo mundo precisa de um herói, quando essa última gota de lágrima cai
Everybody needs a hero, when that last tear drop falls
Em pedaços deitada ao meu lado
On broken pieces lying next to me
Elas nos observaram
They watched us
Do que eles nos disseram nada
Of what they told us was nothing
Tivemos tempo para fazer uma memória
We had time to make a memory
Então, eles observavam-nos a fazer algo que faz orgulhoso do que é tornar-se de mim
So, they watched us do something that makes proud of what's become of me
Caro garoto, eu escrevi isso para dizer
Dear kid, i wrote this to say
Outros sete minutos não vai para o lixo
Another 7 minutes won't go to waste
Então deixe levá-lo tão profundo em um mundo de seu próprio
So let it take you so deep in a world of it's own
Onde o caminho brilha
Where the path shines bright
E as estrelas olham por cima
And the stars look over
Leve a vida, mantenha-se forte
Take life, hold it tight
Beije-o 'até que ele é golpeado amor
Kiss it 'till it's love struck
Pacote de um navio cheio de velhos sonhos emolduradas
Pack a ship full of old framed dreams
Você passou por cima swells que se afogam dos mares
You sailed over swells that drown from the seas
E nós escrevo estas palavras, de onde eu prefiro estar
And we write these words from where I'd rather be
Eu acreditava
I believed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forever Ends Here e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: