30 Silver Coins
To offer up a word of hope
this silence calls for peace
to point the heart to a place of shelter
will the cold wind ever cease?
Content to walk in fallen tracks
and step on rungs unseen
to only finish at the top
to fulfill at vacant dream
CHORUS:
Can I yield to you today
or like Judas do I sell my faith away
I reach into my pocket
to find my selfish gain
and open my fists to find only 30 silver coins
Uncertainty breeds confusion
as the blind follow the blind
and stumble into the quicksand
that slowly drags me in
I ride off to the east
hoping to greet the sunset
but my shadow grows, consumes my goals
and wrestles my riches away
CHORUS
BRIDGE:
Are these things worth it?
Will they manage to stay?
Will I let your love cover me
or wait 'til these possessions begin to decay?
30 Moedas de Prata
Para oferecer uma palavra de esperança
este silêncio clama por paz
apontar o coração para um lugar seguro
será que o vento frio algum dia vai parar?
Satisfeito em andar por trilhas caídas
e pisar em degraus invisíveis
para só terminar no topo
para realizar um sonho vazio
REFRÃO:
Posso me render a você hoje
ou como Judas, vou vender minha fé
mergulho a mão no bolso
para achar meu ganho egoísta
e abro os punhos pra encontrar apenas 30 moedas de prata
A incerteza gera confusão
enquanto os cegos seguem os cegos
e tropeçam na areia movediça
que lentamente me puxa pra dentro
Eu sigo para o leste
esperando saudar o pôr do sol
mas minha sombra cresce, consome meus objetivos
e arranca minhas riquezas de mim
REFRÃO
PONTE:
Essas coisas valem a pena?
Elas vão conseguir ficar?
Vou deixar seu amor me cobrir
ou esperar até que essas posses comecem a apodrecer?