Phone Call
Forever The Sickest Kids
Telefonema
Phone Call
Bem, eu sou apenas um tolo por você
Well, I'm just a fool for you
E eu acho que estou ficando maluco
And I think I'm going crazy
Eu não consigo me controlar ou conter meus pensamentos
I can't control myself or contain my thoughts
Isso está me comendo por dentro
It's eating me up inside
Agora eu vejo tudo um pouco mais claramente
Now I see everything a little more clearly
As coisas ruins pesam mais que as boas
The bad outweighs the good things
Isso já foi uma coisa boa para mim?
Was this ever a good thing for me?
Isso já foi uma coisa boa para mim?
Was this ever a good thing for me?
Você está a apenas um telefonema distante
You're just a phone call away
Todo dia você parece ainda mais distante
Every day you seem further away
(Você está a apenas um telefonema distante)
(You're just a phone call away)
Eu faço o meu melhor para deixar meu orgulho de lado e me desculpar
I do my best to throw my pride aside and apologize
Fazer um corte em mim mesmo
Cut myself down a notch
(Todo dia você parece ainda mais distante)
(Every day you seem further away)
E eu sei que eu falei algumas coisas que machucam
And I know I said some things that hurt
Pelas noventa e sete ligações perdidas
Through ninety-seven missed calls
Eu finalmente vou superar você
I'll finally get over you
Tudo que eu, tudo que eu realmente queria era um bom trabalho
All I, all I really wanted was a good job
Um das nove ás cinco nunca pareceu cortar
A nine-to-five never seemed to cut it
Era ocupado demais com ela para trabalhar daquele jeito
Was too wrapped up in her to be working like that
Logo você verá que tudo vai funcionar para mim
Soon you'll see that everything will work out for me
Então mantenha as promessas que você prometeu para mim
So keep your promises you promised to me
Você está a apenas um telefonema distante
You're just a phone call away
Todo dia você parece ainda mais distante
Every day you seem further away
(Você está a apenas um telefonema distante)
(You're just a phone call away)
Eu faço o meu melhor para deixar meu orgulho de lado e me desculpar
I do my best to throw my pride aside and apologize
Fazer um corte em mim mesmo
Cut myself down a notch
(Todo dia você parece ainda mais distante)
(Every day you seem further away)
E eu sei que eu falei algumas coisas que machucam
And I know I said some things that hurt
Pelas noventa e sete ligações perdidas
Through ninety-seven missed calls
Eu finalmente vou superar você
I'll finally get over you
Você está me levando a lugares que eu nunca estive
You're taking me places I've never been
Você está me sentindo
You're feeling me out
E eu estou te preenchendo
And I'm filling you in
O que é mais importante que salvar você mesma
What's more important than saving yourself
De me deixar entrar?
From letting me in?
O que é mais importante?
What's more important?
O que é mais importante?
What's more important?
O que é mais importante?
What's more important?
Salvar você mesma de me deixar entrar
Saving yourself from letting me in
Você está a apenas um telefonema distante
You're just a phone call away
Todo dia você parece ainda mais distante
Every day you seem further away
(Você está a apenas um telefonema distante)
(You're just a phone call away)
Eu faço o meu melhor para deixar meu orgulho de lado e me desculpar
I do my best to throw my pride aside and apologize
Fazer um corte em mim mesmo
Cut myself down a notch
(Todo dia você parece ainda mais distante)
(Every day you seem further away)
E eu sei que eu falei algumas coisas que machucam
And I know I said some things that hurt
Pelas noventa e sete ligações perdidas
Through ninety-seven missed calls
Eu finalmente vou superar você
I'll finally get over you
Bom, eu sou apenas um tolo por você
Well, I'm just a fool for you
E eu acho que estou ficando maluco
And I think I'm going crazy
Eu sou apenas um tolo por você
I'm just a fool for you
E eu acho que estou ficando maluco
And I think I'm going crazy
Eu sou apenas um tolo por você
I'm just a fool for you
E eu acho que estou ficando maluco
And I think I'm going crazy
Eu sou apenas um tolo por você
I'm just a fool for you
E eu acho que estou ficando maluco
And I think I'm going crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forever The Sickest Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: