Tradução gerada automaticamente

Hakbot
Forever The Sickest Kids
Hakbot
Hakbot
Esse clube tá com uma vibe intergaláctica, tipo os anos 80So this club feels intergalactic much like the 80's
E as luzes e câmeras em ação pra todas as garotasAnd lights and cameras action on all the ladies
Correndo pra, correndo pra você fazendo o que você fazRunning to, running to you doing that thing you do
Todo mundo em volta assistindo enquanto você se soltaEveryone circled around watching as you get down
Esse beat, intergalácticoThis beat , intergalactic
As luzes brilham enquanto as minas e os carasLights they shine while dimes and par tics
No chão de dança, garotas que se movem rápidoDance floor runaway girls who move quick
Noite das Garotas! (garotas)Ladies Night! (ladies)
Ela vai pro bar com uma bebida na menteMoves to the bar with a bevey in mind
O bartender tá de olho em mim, então não perco tempoBar keetin' on me so I waste no time
Shots de graça! Porque eles conhecem meu estiloShots free! Cause they know my griii
É tipo oooh, bem antes de eu seguir essa linha'ss-like oooh right before I chase this line
Agora tô pronto pro chão como se nunca tivesse feito isso antesNow I'm ready for the floor like I never did this before
Chego numa mina e toco ela assimPull up on a shorty touch her like this
Então tô dançando na frente e fazendo meu caminho pra trásSo I'm grindin from the front and make my way to the rear
Sem medo, mano, essa mina é diferenteNo fear man this chick drives queer
Faz uma pose, todo mundo se afasta (uau)Bust to a stance everybody stand clear (wow)
E ela não tá de brincadeiraAnd she aint pretendin
Oh não, ela não fez isso!Oh no she didn't!
Ela tá apresentando o robôShe's introducing the robot
Levanta o cotovelo com esse ombroPut your elbow up with that shoulder
Inclina e assiste balançar e deixa o pêndulo balançarLean to the and watch it hang and let the pendulum swing
Ela tá apresentando o robôShe's introducing the robot
Vai, vai, faz pararGo go, Make it stop
Dança, dança, faz o robôDance dance do the robot
E da sua circuitaria, ela tá trazendo o lado louco em mimAnd off her circuitry she bringin out the freak in me
O calor nessa festa tá prestes a dar paneThe heat up in this function bout to malfunction
Assistindo como o bumbum dela se mexe, gage gage gage gageWatchin how her butt engage-gage gage gage gage
Me fazendo aplaudir enquanto essa música toca - toca toca tocaGot me clappin while this music plays- plays plays plays
Uma profissional com seu jeito de dançar, é a sua entrada no meu coraçãoA pro with yo poppin like it's your way into my heart
Para bem nessa movimentaçãoStop right at this motion
Toma um gole dessa poçãoTake a sip of this potion
Agora diz pras suas amigas darem espaçoNow tell your girls to give us space
Eu percebo porque elas odeiam desse jeitoI notice why they hate this way
Porque você faz o que fazCause you do what you do
No final das contas, a mina é linda e elas tão copiando seus movimentosBottom line pussy cute and they jockin yo moves
Ela tá apresentando o robôShe's introducing the robot
Levanta o cotovelo com esse ombroPut your elbow up with that shoulder
Inclina e assiste balançar e deixa o pêndulo balançarLean to the and watch it hang and let the pendulum swing
Ela tá apresentando o robôShe's introducing the robot
Vai, vai, faz pararGo go, Make it stop
Dança, dança, faz o robôDance dance do the robot
(Ei, eu acho que é o clube bem ali. Para bem ali.)(Yo I think that's the club right there. Pull in right there.)
O-Que é isso?W-Whats this?
Cadê o vale?Wheres the vale?
Eu vejo a fila pra entrar, mas não vejo a Shay (Entra na fila)I see the line to get in but I don't see shay (Get in line)
(para o clube) Você é segurança e tal(to the club) You're a bouncer and all
Eu entendo que você tem dois metros de altura (o quê)I get the fact that you're eight foot tall (what)
Por que você tem que implicar com caras pequenos como eu?Why you gotta trip on little guys like me?
Só nos direciona pro VIP (Valeu)Just steer us in the way of the VIP (Thanks)
Não tenho certeza se isso vale tudo issoI'm not sure if this is worth all that
Todo mundo tá suado e esse clube tá lotadoEverybody's sweaty and this club is packed
Ei Geon, Leon, todo mundo tá neonHey Geon, Leon everybody's neon
Andando como se tivesse puladoWalkin like its skipped
Todo mundo tá me deixando maluco agora (Cima)Everybody's trippin me out right now (Up)
Lá tá meu brother, preciso dizer um oiThere's my boy I gotta say whats up
Ei Shay, vem aqui, vamos tirar uma foto pro MySpaceHey shay come here let's take a myspace shot
Tem uns caras fazendo head-spins e garotas fazendo robôsThere's like guys doing head-spins and girls doing robots
Espiões dos Redskins e esquilos com moicanos?Spies for the Redskins and squirrels sportin mohawks?
Não, não moicanos! Eu disse que eles tão fazendo robôs!No, not Mohawks! I said they're doin robots!
Ela tá apresentando o robôShe's introduce-duce-ducing the robot
Vamos pro VIPCome on lets head to the VIP
Pra que todo mundo possa verSo that everyone can see
Tão doidos que nós, crianças, seremos pra sempreSo sick us kids will forever be
Além disso, tenho garotas que preciso que você conheçaPlus I got girls that I need you to meet
Tenho truques e você sabe que eu sempre trago as delíciasGot tricks and you know that I stay with the treats
Outro DJ pedindo a batidaAnother DJ first requestin the beat
(o quê)(what)
Bem antes de a gente se sentarRight before we take our seats
Olha, até a Ripley achou difícil de acreditarCheck it out even Ripley found it hard to believe
Ela tá apresentando o robôShe's introducing the robot
Levanta o cotovelo com esse ombroPut your elbow up with that shoulder
Inclina e assiste balançar e deixa o pêndulo balançarLean to the and watch it hang and let the pendulum swing
Ela tá apresentando o robôShe's introducing the robot
Vai, vai, faz pararGo go, Make it stop
Dança, dança, faz o robôDance dance do the robot
(E esse clube tá com uma vibe intergaláctica, tipo os anos 80)(So this club feels intergalactic much like the 80's)
(E as luzes e câmeras em ação pra todas as garotas)(And lights and cameras action on all the ladies)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forever The Sickest Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: