Tradução gerada automaticamente
Genesis
Forgive Durden
Gênesis
Genesis
[Narrador:][Narrator:]
Esse é o começo e o fim. A ascensão e a queda.This is the beginning and the end. The rise and the fall.
Nosso passo vai começar a andar na origem, quando o bebê aprende a engatinhar.Our gait will begin its saunter at the source, when the infant learns to crawl.
Coloque sua mão na minha.Place your hand on mine.
Desamarre sua mente.Untie your mind.
Deixe seu cérebro inchado flutuar e voar.Let your bloated brain balloon and float away.
Molhe a ponta do fio.Wet the end of the thread.
Dedal no seu dedo indicador.Thimble upon your index.
Coloque a agulha em seu caminho,Set the needle on its path,
Balançando pra cima e pra baixo e além.Bobbing up and down and past.
Lágrimas e costuras se tornam uma sóTears and seams all turn to one
Com cada ponto e cada carretel girado.With every stitch and each spool spun.
Passe o fio pela agulha.Feed the line through its eye.
Puxe-o do outro lado.Draw it from the other side.
Estique a linha para satisfazer.Pull the strand to satisfy.
A necessidade de compor.The need to compose.
O mapa genético.The genetic map.
A lacuna científica.The scientific gap.
Os planos detalhados.The detailed blueprints.
Varridos para debaixo dos tapetes.Swept away under carpets.
Tudo que fizemos foi passar pela agulhaAll we did was thread the eye
Do lasca prateada.Of the silver splinter.
Simplesmente plantamos a sementeWe simply planted the seed
E cuidamos dela durante o inverno.And nursed it through the winter.
O resto depende de você e do que você fará.The rest is up to you and what you'll do.
Aprender e amar e rirTo learn and love and laugh
Até o ciclo voltarUntil the cycle circles back
Eu só vou me separar, levantar âncora, me desligarI'll just separate, weigh anchor, disengage
Dividir e desaparecer. E te vejo no espelho.Divide and disappear. And see you in the mirror.
Sou um escravo da noite.I'm a slave to the night.
[Narrador:][Narrator:]
Oh, o Cientista foi o autor e o arquiteto.O the Scientist was the author and the architect.
Os anjos eram seus mensageiros, seus atores e atrizes.The angels were His ink slingers, His actors and actresses.
Seus dois talentos mais puros eram Ahrima e Nidria, dois corações destinados,His two purest talents were Ahrima and Nidria, two destined hearts,
ligados pela mesma ideia; a constância implacável do amor e da esperançabound by the same idea; the unrelenting constancy of love and hope
pode resgatar e restaurar você de qualquer perspectiva.can rescue and restore you from any scope.
Nela, Ahrima confiou sua frustração contida.In her, Ahrima confided his curbing frustration.
Seus dons haviam se esgotado.His gifts had been exhausted.
Oh, como eles os haviam mal utilizado.Oh, how they'd misused them.
Ela desviou sua paixão e acalmou seu sangue.She averted his passion and eased his blood.
E assim ele confessou a ela, ele havia se apaixonado.And so he confessed it to her, he had fallen in love.
Um escravo dos seus olhos.A slave to your eyes.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forgive Durden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: