The Oracle
[Gargul the Oracle]
What a tragic mess you fools have made of this.
The soul's filled with vacancy.
You've spoiled all the crops and seed.
This was a birth, a gift. You daftly wasted it.
The dust and dirt will stain your fists.
You can't escape your own skin.
[Ahrima]
Every creation is plucked from a boundless hole of perception,
doomed to endure flaws of its fountain.
The boy will one day cross the mountains.
[Gargul the Oracle]
And reunite this world's divided halves, fulfill their history.
This is more than divine decree, it's his destiny.
[Angels]
So please take heed of this prophecy.
Lifetimes from now there will be two chosen, bound to meet.
Inside her lock he will turn the key.
Their love will be strong enough to erase all the wrong we've done,
return us to where we belong, with the Light and Dark as one.
[Gargul the Oracle]
One day the strands will mend.
All the torn seams and frayed ends will turn to one single thread.
The cycle will begin.
The choices he made that day, to burn down what he'd helped create.
You have made this bed, now you must sleep in it.
[Ahrima]
Every creation is plucked from a boundless hole of perception,
doomed to endure flaws of its fountain.
The boy will one day cross the mountains.
[Gargul the Oracle]
And reunite this world's divided halves, fulfill their history.
This is more than divine decree, it's his destiny.
[Nidria]
So take heed of this prophecy.
Lifetimes from now there will be two chosen, bound to meet.
In her lock he'll turn the key.
[Nidria & Ahrima]
Their true love will be strong enough.
[Ahrima]
To erase the wrong we've done, the Dark and Light will become one.
[Nidria & Ahrima]
Their true love will be strong enough.
[Ahrima]
To erase the wrong we've done, the Dark and Light will become one.
What a tragic mess you fools have made of this.
[Narration]
Time flashed by for the Dark and the Light.
The two fragments, recessed, still left unaddressed, stranded in unrest.
In the Dark lived two brothers, Adakias, the youngest, and the heir, Pallis.
As children, of the lists of myths, their favorite was the narrative
of Holy The Sea And The Divided Terrene.
Adakias would always dream of a destiny to leave, of fulfilling the prophecy.
But he was laughed at, fitted with an unfavorable grafted cast for a foolish dreamer,
a romance seeker. The streets frowned, but deep down he screamed out.
He knew there was accuracy in the antiquated legacy.
Legitimacy to the famed sea. A quiet certainty to his fated fantasies.
O Oráculo
[Gargul, o Oráculo]
Que bagunça trágica vocês, idiotas, fizeram disso.
A alma está cheia de vazio.
Vocês estragaram todas as colheitas e sementes.
Isso foi um nascimento, um presente. Vocês desperdiçaram isso de forma estúpida.
A poeira e a sujeira mancharão suas mãos.
Vocês não podem escapar da própria pele.
[Ahrima]
Toda criação é arrancada de um buraco sem fim de percepção,
condenada a suportar as falhas de sua fonte.
Um dia, o garoto cruzará as montanhas.
[Gargul, o Oráculo]
E reunirá as metades divididas deste mundo, cumprindo sua história.
Isso é mais do que um decreto divino, é seu destino.
[Anjos]
Então, por favor, prestem atenção a esta profecia.
Daqui a várias vidas, haverá dois escolhidos, destinados a se encontrar.
Dentro da fechadura dela, ele girará a chave.
O amor deles será forte o suficiente para apagar todos os erros que cometemos,
nos devolver ao lugar onde pertencemos, com a Luz e a Escuridão como um só.
[Gargul, o Oráculo]
Um dia, os fios se unirão.
Todas as costuras rasgadas e pontas desgastadas se tornarão um único fio.
O ciclo começará.
As escolhas que ele fez naquele dia, de queimar o que ajudou a criar.
Vocês fizeram essa cama, agora devem dormir nela.
[Ahrima]
Toda criação é arrancada de um buraco sem fim de percepção,
condenada a suportar as falhas de sua fonte.
Um dia, o garoto cruzará as montanhas.
[Gargul, o Oráculo]
E reunirá as metades divididas deste mundo, cumprindo sua história.
Isso é mais do que um decreto divino, é seu destino.
[Nidria]
Então, prestem atenção a esta profecia.
Daqui a várias vidas, haverá dois escolhidos, destinados a se encontrar.
Na fechadura dela, ele girará a chave.
[Nidria & Ahrima]
O verdadeiro amor deles será forte o suficiente.
[Ahrima]
Para apagar os erros que cometemos, a Escuridão e a Luz se tornarão uma só.
[Nidria & Ahrima]
O verdadeiro amor deles será forte o suficiente.
[Ahrima]
Para apagar os erros que cometemos, a Escuridão e a Luz se tornarão uma só.
Que bagunça trágica vocês, idiotas, fizeram disso.
[Narração]
O tempo passou para a Escuridão e a Luz.
Os dois fragmentos, recuados, ainda não abordados, presos em agitação.
Na Escuridão viviam dois irmãos, Adakias, o mais novo, e o herdeiro, Pallis.
Quando crianças, da lista de mitos, o favorito deles era a narrativa
do Santo Mar e da Terra Dividida.
Adakias sempre sonhava com um destino para partir, de cumprir a profecia.
Mas ele era ridicularizado, colocado em um gesso desfavorável para um sonhador tolo,
um buscador de romance. As ruas desaprovavam, mas no fundo ele gritava.
Ele sabia que havia precisão no legado antigo.
Legitimidade para o famoso mar. Uma certeza silenciosa em suas fantasias fadadas.