395px

Uma Interrupção de Cem Anos e Um Minuto

Forgive Durden

A Hundred-Year, Minute-Long Intermission

Place your head on mine.
Untie your mind.
Let your bloated brain
Balloon and float away.
(Float away...)

Wet the end of the thread,
thimble upon your index,
feed the line through inside,
draw it from the other side...

Pull the strand to satisfy
the need to compose
this entire naive glow.

(Set the needle...)
Set the needle on its path,
Bobbing up and down and past.
Tears and seams all turned to one.
Every stitch and each spool spun.

Uma Interrupção de Cem Anos e Um Minuto

Coloque sua cabeça na minha.
Desamarre sua mente.
Deixe seu cérebro inchado
Flutuar e se afastar.
(Se afastar...)

Molhe a ponta da linha,
dedal no seu dedo indicador,
passe a linha por dentro,
puxe do outro lado...

Puxe o fio para satisfazer
a necessidade de compor
esse brilho ingênuo inteiro.

(Coloque a agulha...)
Coloque a agulha em seu caminho,
subindo e descendo e passando.
Lágrimas e costuras se tornaram uma só.
Cada ponto e cada carretel girado.

Composição: Thomas Dutton, Paul Dutton