Tradução gerada automaticamente
A Hundred-Year, Minute-Long Intermission
Forgive Durden
Uma Interrupção de Cem Anos e Um Minuto
A Hundred-Year, Minute-Long Intermission
Coloque sua cabeça na minha.Place your head on mine.
Desamarre sua mente.Untie your mind.
Deixe seu cérebro inchadoLet your bloated brain
Flutuar e se afastar.Balloon and float away.
(Se afastar...)(Float away...)
Molhe a ponta da linha,Wet the end of the thread,
dedal no seu dedo indicador,thimble upon your index,
passe a linha por dentro,feed the line through inside,
puxe do outro lado...draw it from the other side...
Puxe o fio para satisfazerPull the strand to satisfy
a necessidade de comporthe need to compose
esse brilho ingênuo inteiro.this entire naive glow.
(Coloque a agulha...)(Set the needle...)
Coloque a agulha em seu caminho,Set the needle on its path,
subindo e descendo e passando.Bobbing up and down and past.
Lágrimas e costuras se tornaram uma só.Tears and seams all turned to one.
Cada ponto e cada carretel girado.Every stitch and each spool spun.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forgive Durden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: