The Exit
Forgive Durden
A saída
The Exit
Adakias (Thomas Dutton ):Adakias (Thomas Dutton):
Olhe para o que me rodeiaLook at that which surrounds me
Eu tenho que chamar isso de larI'm supposed to call this home
A escuridão tornou-se tão esmagadoraThe dark has become so overwhelming
Então, por que não posso simplesmente irSo why don't I just go
Sangara ( Dan Young ):Sangara (Dan Young):
Porque você não pode apenas ser mais parecido com seu irmão?Why can't you just be more like your brother?
Juntos, você iria governar o tronoTogether you would rule the throne
Mal e da escuridão iria crescerEvil and darkness would grow
Este reino precisa de vocêThis kingdom needs you
Adakias:Adakias:
" Porque você não pode apenas ser mais como Pallis ? " eles sempre perguntam"Why can't you just be more like Pallis?" they always ask
Poderia esse sentimento dentro de mim ser a profecia ?Could this feeling deep in me be the prophecy?
Quando criança, eu ouvi essas histórias maravilhosasAs a child I heard such wonderful stories
De lâmpadas, ea Oracle, e santo do marOf lamps, and the oracle, and holy the sea
Sangara:Sangara:
Garoto bobo , você fala de ficçãoSilly boy, you speak of fiction
Garoto bobo , você não pode deixá-losSilly boy, you can't just leave them
Atingindo por algum conto de fadas terminarReaching for some fairy tale ending
Mito ou lendaMyth or legend
Oh, que é o uso talvez eles estejam certosOh, what's the use maybe they're right
Qual é o ponto de sonharWhat's the point of dreaming
Se ele nunca pode se materializar ?If it can never materialize?
Townsfolk têm vergonhaTownsfolk are ashamed
Por que eu não posso viver de acordo com o meu nome de família ?Why can't I live up to my family name?
Bem, isso não é comigo , mas você vê que é apenas meu pedigreeWell it's not me, but you see it's just my pedigree
Você é um trapaceiro imprudente e românticoYou're a reckless and romantic rogue
Sua cabeça está nas nuvensYour head is in the clouds
Você vai ser preso aqui toda a sua vidaYou'll be chained here all your life
Algemado no chãoShackled to the ground
Você não é o escolhidoYou're not the chosen one
Você nunca sonharia em algum lugar melhorDon't you ever dream of some place better
Ou uma vida que é maiorOr a life that's greater
Não Você já se sentiu como se tivesse sido destinadoDon't you ever feel like you've been destined
Para algo maior do que a sua pele?For something bigger than your skin?
Pallis ( Brendan Urie):Pallis (Brendan Urie):
Você é tão toloYou are so foolish
A escuridão tem sido a sua casaThe dark has been your home
Se você fugir , eu vou te caçarIf you elope, I'll hunt you
Através do sofrimento que você vai expiarThrough suffering you'll atone
Adakias:Adakias:
Caro Pallis , você é meu irmãoDear Pallis, you're my brother
Você olhou e viu em cima de mimYou looked and watched over me
Mas há algo maior em jogoBut there's something bigger at stake
Meu propósito é esta jornadaMy purpose is this journey
Pallis :Pallis:
Irmão, você é míopeBrother, you are shortsighted
Ingênuo e sonhadorNaive and starry-eyed
Você não é o escolhidoYou are not the chosen one
Esta será a sua morteThis will be your demise
Adakias:Adakias:
Irmão, eu não posso ajudar este sentimentoBrother, I can't help this feeling
Meu coração me diz para correrMy heart tells me to run
Você foi feito para governar o escuroYou were meant to rule the dark
Eu estava destinado a ver o solI was meant to see the sun
Você nunca sonharia em algum lugar melhorDon't you ever dream of some place better
Quando a luz brilha mais ?When the light shines brighter?
Não Você já se sentiu como se tivesse sido destinadoDon't you ever feel like you've been destined
Para algo maior do que a sua pele?For something bigger than your skin?
Acho que só vouI think I'll just go
Narrador:Narrator:
" Adakias , cansado de ficção e obrigado por sua ambição"Adakias, tired of fiction and bound by his ambition
Saiu de sua casa para a cidade da luzLeft his home for the city of light
Disfarçado como um cidadão a sua identidade foi escondidaDisguised as a citizen his identity was hidden
Dentro de uma cidade que estava brilhandoWithin in a city that sat glistening
Ele estava ansioso para sua nova vidaHe was eager for his new life
Ele contemplou e odiadoHe contemplated and hated
Por que ele esperou por tanto tempoWhy had he waited for so long
a fugir de sua casa para sempre à sombra , onde o gasto nunca estão errados ?to flee his home forever shaded, where the jaded are never wrong?
Ele respirou fundoHe took a deep breath
Ele foi finalmente idoHe was finally gone
Sua esperança foi deixada forteHis hope was left strong
Que um significado seria encontradoThat a meaning would be found
Que o manteve afastadoThat had kept him withdrawn
Seu olhar tinha pego uma luzHis stare had caught a light
E ele caiu para a visãoAnd he fell for the sight
O nome dela era princesa AnhuraHer name was Princess Anhura
Ela sofreu com a mesma lutaShe suffered from the same strife
E como Adakias , ela passou a maior parte de seu tempoAnd like Adakias, she spent most of her time
Sonhando com uma vida diferente. "Dreaming of a different life."
Anhura (Greta Salpeter )[Anhura (Greta Salpeter)
Não Você já se sentiu como se tivesse sido destinadoDon't you ever feel like you've been destined
Para algo maior do que a sua pele?For something bigger than your skin?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forgive Durden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: