Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 558

The End And The Beginning

Forgive Durden

Letra

O Fim e o Começo

The End And The Beginning

[Pallis (interpretado por Brendon Urie):][Pallis (played by Brendon Urie):]
Eu tenho seguido seus passos junto com sua convidada delicada e requintada.I've been tracing your steps along with your dainty, exquisite guest.
Através de terras montanhosas e mares serpenteantes, esses dois têm vivido uma verdadeira odisseia.Across mountain land and serpentine seas, these two have been on quite an odyssey.
Você é um idiota por achar que essa princesa poderia realmente amar um casal de meninos pobres como nós.You're a fool to think this princess could ever really love a couple of poor boys like us.
Ela exige riquezas, sofisticação, cavalgando com rapazes cheios de si.She requires riches, recherché, riding with rodomontading roués.

[Adakias (interpretado por Thomas Dutton):][Adakias (played by Thomas Dutton):]
Casanovas encantaram com seus panos finos, tão chiques.Casanovas have charmed with chiffons, so chichi.
A perseguiram com suas panelinhas convencidas.Chased her with their conceited coteries.
Ela foi proposta, abordada, por todo príncipe pomposo,She's been propositioned, propounded, by every pompous prince,
dada a ela panos de pares de Peleus, (?).given pañas of Peleus pairs, (?).

[Princesa Anhura (interpretada por Greta Salpeter):][Princess Anhura (played by Greta Salpeter):]
Fui seduzida com pedras brilhantes e cintilantes,I've been seduced with shimmering, sparkling, stones,
acompanhada por grandes castelos de governantes.squired by rulers' sizable chateaus.

[Adakias (interpretado por Thomas Dutton):][Adakias (played by Thomas Dutton):]
E eu sou aquele que ela escolheu!And I'm the one she chose!

[Pallis (interpretado por Brendon Urie):][Pallis (played by Brendon Urie):]
Eu entendo como você pode amar um homem de verdadeira alma.I understand how you can love a man of true soul.
Por que você não pergunta a ele onde passou sua juventude?Why don't you just ask him where he spent his youth?
Oh, olhe para o rosto dela!O, look at her face!
Ela realmente não vê que você vem das sombrasShe really doesn't see that you are from the dark
e que você tem mentido descaradamente.and you've been lying through your teeth.

[Adakias (interpretado por Thomas Dutton):][Adakias (played by Thomas Dutton):]
Anhura, por favor, escute, eu realmente posso explicar.Anhura, please listen, I really can explain.
Eu queria te contar antes, isso tem me consumido a mente.I meant to tell you sooner, it's been gnawing at my brain.
Agora você sabe a verdade, mas esse conhecimentoNow you know the truth, but that knowledge
não deveria mudar a natureza do nosso amor;shouldn't change the nature of our love;
quebramos as correntes.we've broken through the chains.

[Pallis (interpretado por Brendon Urie):][Pallis (played by Brendon Urie):]
Tenho certeza de que ela gostaria de ouvir sua sabedoriaI'm sure that she would care to hear your acumen
sobre como sua presença é a razão pela qual ela está doente.as to how your presence is the reason she is sick.
Mas eu suponho que seja em vão, já que a vida dela está acabando,But I suppose it's in vain since her life is ending,
quando eu cravar essa lâmina em seu coração pulsante!when I thrust this blade into her heart athumping!

[Adakias (interpretado por Thomas Dutton):][Adakias (played by Thomas Dutton):]
Irmão, NÃO!Brother, NO!

[Pallis (interpretado por Brendon Urie):][Pallis (played by Brendon Urie):]
Irmão, o que eu fiz?Brother, what have I done?
Minha lâmina perfurou seu lado.My blade has pierced your side.
Isso nunca foi minha intenção, Oh Deus, por favor, fique vivo!This was never my intent, O God, please stay alive!

[Adakias (interpretado por Thomas Dutton):][Adakias (played by Thomas Dutton):]
Querido Pallis, você é meu irmão, tentou me proteger.Dear Pallis, you're my brother, you've tried to protect me.
Mas a lâmina do seu punhal encontrou meu corpo, isso realmente era meu destino.But your dagger's edge found in my flesh, it truly was my destiny.

[Pallis (interpretado por Brendon Urie):][Pallis (played by Brendon Urie):]
Irmão, eu fui míope. Ignorei seus gritos.Brother, I was shortsighted. I ignored your cries.
Você realmente é o escolhido, o sacrifício calculado!You really are the chosen one, the calculated sacrifice!

[Adakias (interpretado por Thomas Dutton):][Adakias (played by Thomas Dutton):]
Por favor, ouça minhas últimas palavras, antes que eu desapareça.Please listen to my last words, before I fade away.
Este é meu presente para você: viva por seu amor a cada dia.This is my gift to you: live for your love every day.

[Pallis (interpretado por Brendon Urie):][Pallis (played by Brendon Urie):]
Por favor, não deixe seu coração cansado parar de bater.Please don't let your tired heart stop beating.
Você está respirando. Apenas continue respirando.You're breathing. Just keep breathing.

[Bate o coração.][Heart beats.]

[Adakias (interpretado por Thomas Dutton):][Adakias (played by Thomas Dutton):]
Você cuidará deste planeta giratórioYou will take care of this spinning sphere
Eu vou desaparecer e ficar longe de você.I'll disappear and stay away from you.
Coloque sua mão na minha, mais uma vez, e me beije de despedida.Place your hand on mine, one last time, and kiss me goodbye.
Leve o amor dentro da minha mente, antes que eu morra.Take the love inside my mind, before I die.
Coloque sua mão na minha, mais uma vez, e me beije de despedida.Place your hand on mine, one last time, and kiss me goodbye.
Leve o amor dentro da minha mente, antes que eu morra.Take the love inside my mind, before I die.
Por favor, não chore.Please don't cry.

[O Narrador (interpretado por Aaron Weiss)][The Narrator (played by Aaron Weiss)]
As montanhas se separaram. A luz e a escuridão se esgotaram.The mountains seceded. The light and dark depleted.
Perdemos Adakias, mas recuperamos nossa ciência.We lost Adakias, but regained our science.
Nosso mundo finalmente foi reunido.Our world was finally reunited.
Então, este é meu sinal de onde deixá-los.So this is my cue of where to leave you.
Agora é sua história para recontar e passar adiante.Now it's your story to retell and pass on.
Porque uma ideia só é relevante se está sendo pensada.Because an idea is only relevant if it's being thought upon.
Então lembre-se, nunca se renda.So remember, never surrender.
Pois a constância implacável do amor e da esperança'Cause the unrelenting constancy of love and hope
resgatará e restaurará de qualquer perspectiva.will rescue and restore from any scope.

Composição: Paul Dutton / Thomas Dutton. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forgive Durden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção