395px

Jamais Vu

Forgive Durden

Jamais Vu

I'll pray for such heavy downpours the Pacific's eyes would turn green.
The angels above would not be able to ignore this plea.
Rain wouldn't let up.
Mountains would become hills.
Until the day I've kneeled for, when this water consumes you.
Take as long as you need to let air replace its rival.
I'll be on top of the world.
So high.
How's this for intense?
Like a freight train, it will barrel through your doors and down your hallways, racing towards your lungs to leave you choking.
And gasping for your life you finally realize this water can just be so damn unforgiving.
I can't insist my hear to keep pumping my blood to all my straining muscles.
At this rate, my heart rate will fall just as far as my expectations of you.
For so long now I've been holding these wires.
My forearms swelling tired, I've kept the current alive.
The voltage growing in size, I let my arms hit my sides.
Where's distance bred?
In the heart or in the head?

Jamais Vu

Vou rezar por chuvas tão pesadas que os olhos do Pacífico fiquem verdes.
Os anjos lá em cima não poderão ignorar esse pedido.
A chuva não vai parar.
Montanhas se tornarão colinas.
Até o dia que eu esperei, quando essa água te consumir.
Leve o tempo que precisar para deixar o ar substituir seu rival.
Estarei no topo do mundo.
Tão alto.
Que tal isso para ser intenso?
Como um trem de carga, vai arrombar suas portas e correr pelos seus corredores, acelerando em direção aos seus pulmões, te deixando sem ar.
E, ofegante pela vida, você finalmente percebe que essa água pode ser tão implacável.
Não posso insistir para meu coração continuar bombeando meu sangue para todos os meus músculos cansados.
Nesse ritmo, minha frequência cardíaca vai cair tanto quanto minhas expectativas em relação a você.
Há tanto tempo venho segurando esses fios.
Meus antebraços inchados de cansaço, mantive a corrente viva.
A voltagem crescendo, deixei meus braços caírem ao lado.
Onde a distância é gerada?
No coração ou na cabeça?

Composição: