Tradução gerada automaticamente
A.I.D.S.
Forgotten Rebels
A.I.D.S.
A.I.D.S.
Só mais um dia no lado podre da vida,Just another day on the rotten side of life,
Ele tá procurando um boy doce pra ser sua esposa.he's looking for a sweet boy to make him his wife.
Pro caldeirão do açougueiro ele faz suas chamadas,To the butcher's dungeon steam house he makes his calls,
Porque conheceu seu confidente pelas paredes do banheiro.'cause he met his confidant through the johnny box walls.
Enfiando a mão, coloca máscara de couro nos rostos.Greasing up his fist, puts leather masks on their faces.
Agora ele tá se jogando em emoções nos lugares errados.Now he's bobbin' for thrills in all the wrong places.
Você se pergunta o que ele fez pra ficar desse jeitoYou wonder what he did to get him in that awful
- numa tenda de oxigênio cantando feliz por ser gay.way- in an oxygen tent singing glad to be gay.
A.I.D.S, agora você vai morrer.A.I.D.S, now you're gonna die.
A.I.D.S, no inferno você vai fritar.A.I.D.S, in hell you're gonna fry.
A.I.D.S. Culpe sua mãe, seus amigos,A.I.D.S. Blame it on your mother, your friends,
Esse século, sua irmã e seu irmão.this century, your sister and your brother.
Só mais um dia no seu lado glamouroso da vida.Just another day in your glamorous side of life.
Agulhas e putas ajudam a aliviar seu sofrimento.Needles and sluts help to ease your strife.
Pro palácio de neon onde as emoções chamam,To the neon palace where both thrills call,
Porque você encontra seu confidente na porta dos fundos.'cause you find your confident off the stage door walls.
Aquecendo a agulha e esquentando a garota.Heating up the needle and heating up the girl.
Agora você tá tão ligado que faz seu lábio superior torcer.Now you're so geared up it makes your top lip curl.
Você se pergunta o que te colocou nesse estado horrível -You wonder what got you in that awful way-
Numa tenda de oxigênio cantando rock 'n' roll é pra ficar.in an oxygen tent singing rock 'n' roll is here to stay.
Soltando seu pau num pântano no Haiti.Whippin' loose your dick in a Haiti swamp.
Digitando o macaco verde, vai se divertir.Typing up the green monkey, go for a romp.
Você se pergunta o que te colocou nesse estado horrível -You wonder what got you in this awful way-
Numa tenda de oxigênio cantando que férias lindas.in an oxygen tent singing what a lovely holiday.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forgotten Rebels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: