Tradução gerada automaticamente

Adrift
Forgotten Tomb
À deriva
Adrift
Empreendendo a guerra de nervos novamenteWaging the war of nerves again
O silêncio dos que falharamThe silence of the ones who failed
Eu estou implorando para o isolamentoI’m craving for isolation
A maneira de parar os gritos na minha cabeçaA way to stop the screams in my head
Meu reflexo me mostraMy reflection shows me
Um homem golpeado por esta vida de negligênciaA man battered by this life of neglect
Eu não me sinto como se levantando novamenteI don’t feel like rising up again
De pé congelado, ocioso na minha ânsia de finalStanding frozen, idle in my longing for the end
Pílulas para ignorar a dorPills to ignore the pain
Booze para entorpecer os sentidosBooze to numb the senses
Fumaça para adormecerSmoke to fall asleep
Eu não me importo sobre sua ajudaI don’t fucking care about your help
Pílulas para ignorar a dorPills to ignore the pain
Booze para entorpecer os sentidosBooze to numb the senses
Fumaça para adormecerSmoke to fall asleep
Eu não me importo, eu me sinto à derivaI don’t fucking care, I feel adrift
Privar-me de toda a auto-estimaDeprive me of all self-esteem
Eu sou culpado de induzir minha morteI’m guilty of inducing my demise
Minha saúde foi para peçasMy health has went to pieces
Minha alegria apodrece em algum lugar dentroMy joy rots somewhere deep inside
Seu julgamento não afetará meYour judgement won’t affect me
Eu já me condenado à morteI already sentenced myself to death
Muito fodido para se preocupar com a vidaToo fucked up to care about life
Não me chame de auto-piedade doenteDon’t call me self-pity sick
Porque a única verdade é que eu realmente não dou a mínima‘Cause the only truth is that I really don’t give a shit
Pílulas para ignorar a dorPills to ignore the pain
Booze para entorpecer os sentidosBooze to numb the senses
Fumaça para adormecerSmoke to fall asleep
Eu não me importo sobre sua ajudaI don’t fucking care about your help
Pílulas para ignorar a dorPills to ignore the pain
Booze para entorpecer os sentidosBooze to numb the senses
Fumaça para adormecerSmoke to fall asleep
Eu não me importo, eu me sinto à derivaI don’t fucking care, I feel adrift
Outra cidade, outra multidão sem rostoAnother city, another faceless crowd
Sentindo-se mais sozinho do que nuncaFeeling more alone than ever
Meu sorriso é tão falso que me enojaMy smile is so fake that it disgusts me
Desejo próximo quarto de motel será meu túmuloI wish next motel room will be my tomb
Confie em mim quando eu lhe digoTrust me when I tell you
Hoje eu não me importo se eu viver ou morrerToday I just don’t care if I live or die
Eu odeio todos vocês por me dar a ilusãoI hate you all for giving me the illusion
que alguém se importathat someone cares
Nós nascemos sozinhos, morremos sozinhosWe’re born alone, we die alone
Pílulas para ignorar a dorPills to ignore the pain
Booze para entorpecer os sentidosBooze to numb the senses
Fumaça para adormecerSmoke to fall asleep
Eu não me importo sobre sua ajudaI don’t fucking care about your help
Pílulas para ignorar a dorPills to ignore the pain
Booze para entorpecer os sentidosBooze to numb the senses
Fumaça para adormecerSmoke to fall asleep
Eu não me importo, eu me sinto à derivaI don’t fucking care, I feel adrift



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forgotten Tomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: