395px

O Pesadelo do Poeta

Forsaken (Christian)

The Poet's Nightmare

When from my fellows to the grove I stray'd
In solitude and dusk to meditate
On things forbidden, and to pierce the veil
Of seeming good and seeming beauteousness
That covers o'er the tragedy of truth

Hither and thither through infinity
Of light and darkness, strangely intermix'd
Wherein all entity had consciousness
Without th' accustom'd outward shape of life
Of these swift circling currents was my soul
Free from the flesh, a true constituent part
Nor felt I less myself, for want of form
Then clear'd the mist, and o'er a star-strown scene
Divine and measureless, I gaz'd in awe
Alone in space, I view'd a feeble fleck
Of silvern light, marking the narrow ken
Which mortals call the boundless universe

Borne on the wings of stark immensity
A touch of rhythm celestial reach'd my soul
Thrilling me more with horror than with joy

Omnia risus et omnia pulvis et omnia nihil

O Pesadelo do Poeta

Quando dos meus companheiros para o bosque eu me desviei
Na solidão e ao entardecer para meditar
Sobre coisas proibidas e para perfurar o véu
De parecer bom e parecer belo
Isso cobre a tragédia da Verdade

Para cá e para lá através do infinito
De luz e escuridão, estranhamente misturadas
Onde toda entidade tinha consciência
Sem a forma exterior de vida acostumada
Dessas rápidas correntes circulantes estava minha alma
Livre da carne, verdadeira parte constituinte
Nem me senti menos eu, por falta de forma
Então limpou a névoa e sobre uma cena repleta de estrelas
Divino e incomensurável, fiquei admirado
Sozinho no espaço, vi uma mancha fraca
De luz prateada, marcando o estreito alcance
Que os mortais chamam de universo sem limites

Carregado nas asas da imensidão absoluta
Um toque de ritmo celestial alcançou minha alma
Emocionando-me mais de horror do que de alegria

Omnia risus e omnia pulvis e omnia nihil