395px

Estação de Deadlight

Forsaken World

Deadlight's Station

The smoke of Life, turns
In the caves of my lungs
Waiting on this dock of misery
Wondering who's been here before me
But maybe I don't care

Maybe my train dropped me too late, or too early?
Lights are lighting bright
As my memory slowly falls in a melancholic coma
Peoples surround me, and it seems that no one cares
About what the world is destined to

How things have come so bad?
When no one can tell what we really are
Tonight my being will crash in the waves of unexplainable
Like a puzzle, we try to solve the reasons of our existence

But Life throws mine on the highway of disillusion
Cement is blinding me in this city of disgust
All of this empty faces, who were raised just to live
The life they choose for them
What if no meteorite crashed on Earth 65 million years ago?
Do things would have turned like this?

I Always lived with an endless will to change it all
To mark History with my dying hope
But the more I walk
The more human stupidity crushes my fate

Tired of it all, I take my last journey
The sun is awaiting me
As I enter in my train, I take a look behind me
I Will never Return

Estação de Deadlight

A fumaça da Vida, gira
Nas cavernas dos meus pulmões
Esperando nesta doca de miséria
Imaginando quem esteve aqui antes de mim
Mas talvez eu não me importe

Talvez meu trem tenha me atrasado demais ou cedo demais?
As luzes estão brilhando
Como minha memória lentamente cai em coma melancólico
Os povos me cercam, e parece que ninguém se importa
Sobre o que o mundo está destinado a

Como as coisas vieram tão ruins?
Quando ninguém pode dizer o que realmente somos
Hoje à noite meu ser vai cair nas ondas de inexplicável
Como um quebra-cabeça, tentamos resolver as razões da nossa existência

Mas a vida joga o meu na estrada da desilusão
Cimento está me cegando nesta cidade de desgosto
Todos esses rostos vazios, que foram criados apenas para viver
A vida que eles escolhem para eles
E se nenhum meteorito caiu na Terra há 65 milhões de anos?
As coisas teriam se tornado assim?

Eu sempre vivi com uma vontade infinita de mudar tudo
Para marcar a história com minha esperança agonizante
Mas quanto mais eu ando
A estupidez mais humana esmaga meu destino

Cansado de tudo, eu tomo minha última jornada
O sol está me esperando
Quando entro no meu trem, dou uma olhada atrás de mim
Eu nunca voltarei