Tradução gerada automaticamente
Deadlight's Station
Forsaken World
Estação de Deadlight
Deadlight's Station
A fumaça da Vida, giraThe smoke of Life, turns
Nas cavernas dos meus pulmõesIn the caves of my lungs
Esperando nesta doca de misériaWaiting on this dock of misery
Imaginando quem esteve aqui antes de mimWondering who's been here before me
Mas talvez eu não me importeBut maybe I don't care
Talvez meu trem tenha me atrasado demais ou cedo demais?Maybe my train dropped me too late, or too early?
As luzes estão brilhandoLights are lighting bright
Como minha memória lentamente cai em coma melancólicoAs my memory slowly falls in a melancholic coma
Os povos me cercam, e parece que ninguém se importaPeoples surround me, and it seems that no one cares
Sobre o que o mundo está destinado aAbout what the world is destined to
Como as coisas vieram tão ruins?How things have come so bad?
Quando ninguém pode dizer o que realmente somosWhen no one can tell what we really are
Hoje à noite meu ser vai cair nas ondas de inexplicávelTonight my being will crash in the waves of unexplainable
Como um quebra-cabeça, tentamos resolver as razões da nossa existênciaLike a puzzle, we try to solve the reasons of our existence
Mas a vida joga o meu na estrada da desilusãoBut Life throws mine on the highway of disillusion
Cimento está me cegando nesta cidade de desgostoCement is blinding me in this city of disgust
Todos esses rostos vazios, que foram criados apenas para viverAll of this empty faces, who were raised just to live
A vida que eles escolhem para elesThe life they choose for them
E se nenhum meteorito caiu na Terra há 65 milhões de anos?What if no meteorite crashed on Earth 65 million years ago?
As coisas teriam se tornado assim?Do things would have turned like this?
Eu sempre vivi com uma vontade infinita de mudar tudoI Always lived with an endless will to change it all
Para marcar a história com minha esperança agonizanteTo mark History with my dying hope
Mas quanto mais eu andoBut the more I walk
A estupidez mais humana esmaga meu destinoThe more human stupidity crushes my fate
Cansado de tudo, eu tomo minha última jornadaTired of it all, I take my last journey
O sol está me esperandoThe sun is awaiting me
Quando entro no meu trem, dou uma olhada atrás de mimAs I enter in my train, I take a look behind me
Eu nunca voltareiI Will never Return



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forsaken World e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: