Petrified
Fort Minor
Petrificado
Petrified
Vocês não estão prontos Não, não está prontos
Ya'll are not not r-ready no not r-ready no
Não nós estamos a ponto de deixá-lo cair firmimente
We're about to drop it steady so
Então faça como isso, como isso
Do it like that, like that
como isso, como isso
like that, like that
como isso, como isso
like that, like that
como isso
like that
Agora, Por que todos estão petrificados?
Now why is everybody so petrified?
O que?
[what]
Petrificados
Petrified
O que?
[what]
Passo pro lado
Step aside
E jogue isso ...
And just drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!(2x)
[c'mon] (2x)
Yeah
Yeah
Como vocês todos vão?
How you doing y'all?
Meu nome é Mike
My name's Mike
Eu estou brincando com o novo
I'm fluent with the new shit
Estou fazendo tudo o que gosto
I'm doing it all night
Eu gosto do que faço
I like what i do
Eu faço o que gosto
I do what i like
Eu poderia sair e pegar de volta como se eu estivesse andando de bicicleta
I can quit and get it back like i'm riding a bike
Como pare...
Like stop...
..Pegue de volta, pegue de volta.
...bring it back, bring it back.
Nós temos aquele balanço que nos deixa na pista
We got that balance keeping us on track
Que você pega eles, vai embora, não demore
That you get when you're moving quick with no slow
Você finge que não se importa
You stare like you don't care
Mas você faz isso em pensamento
But you do it though
Eu sei,
I know
Você realmente deve ser tão sozinha
You really must be so lonely
Distraída, Olhando os pensamentos, mas tão afônica
Puffed up like you're tough, but so phony
Você e seus comparsas não me conhecem
You and your boys you don't know me
Vocês querem realmente me segurar?
You really wanna hold me
Me revele, Amigo
Show me [homie]
Vamos acabar com isso para o seu próprio bem
Lets get it over with for good
Eu tenho uma adição fricativa de que eu desejo o que quero
I got a friction addiction i wish you would
Machine shop* arrasa quando entramos nela
Machine Shop rocking when we step inside
E nós temos todo mundo petrificado!
And we got everybody so petrified
Agora, Por que todos estão petrificados?
Now why is everybody so petrified?
O que?
[what]
Petrificados
Petrified
O que?
[what]
Passo pro lado
Step aside
E jogue isso ...
And just drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon]
Ouça você não está pronta
Listen: you are not ready
Como crianças em um prédio, você não pode ficar parada
Like children in the building you can't stand steady
Isso deve ser a batida pesada
It must be the beat's so heavy
Porque eu aterrorizo como um leviano partido
Causing panic attacks like a crack in the levy:
Dê isso a vocês ou plante ..
Give you that Robert-Plant
O dias de dança estão de volta,sentindo todo mundo na pista,
Dancing-days-are-back feeling all in the track
de fato para aqueles que sabem o nome, eu estou de volta
And in fact for those knowing the name I'm back
Com uma coisa nova
With some brand new crack
Podemos fazer desse jeito
We can do it like that
Você realmente deve ser tão sozinha
You really must be so lonely
Distraída, olhando os pensamentos, mas tão afônica
Puffed up like you're tough, but so phony
Você e seus comparsas não me conhecem
You and your boys you don't know me
Vocês querem realmente me segurar?
You really wanna hold me
Me revele, Amigo
Show me [homie]
Falar por pensamentos não significa nada
Tough talk doesn't mean a thing
Você sabe por você mesma quando estamos em alta
Get over yourself you know when we're up in the scene it's
Machine Shop* arrasa quando entramos nela
Machine Shop rocking when we step inside
E nós temos todo mundo petrificado!
And we got everybody so petrified
Agora, Por que todos estão petrificados?
Now why is everybody so petrified?
O que?
[what]
Petrificados
Petrified
O que?
[what]
Passo pro lado
Step aside
E jogue isso ...
And just drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon] (2x)
Vocês não estão pronto,Não, não está pronto
Ya'll are not not r-ready no not r-ready no
Não nós estamos a ponto de deixá-lo cair firmemente
We're about to drop it steady so
Então faça como isso,como isso
Do it like that, like that
como isso,como isso
like that, like that
como isso,como isso
like that, like that
Vocês não estão pronto,Não, não está pronto
like that
Não nós estamos a ponto de deixá-lo cair firmemente
Ya'll are not not r-ready no not r-ready no
Então faça como isso,como isso
We're about to drop it steady so
como isso,como isso
Do it like that, like that
como isso,como isso
like that, like that
como isso,como isso
like that, like that
Levante
Get up!
Agora, Por que todos estão petrificados?
Now why is everybody so petrified?
O que?
[what]
Petrificados
Petrified
O que?
[what]
Passo pro lado
Step aside
E jogue isso ...
And just drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon]
Jogue isso!
Drop that...
Vem!
[c'mon] (2x)
Pare..
Like stop...
...pegue de volta
...bring it back, bring it back.
Nós temos o balanço nos colocando na pista (x4)
We got that balance keeping us on track (4x)
Pare.. Pare... Pare... Pare... Pare...
Like stop...stop...stop...stop...stop...
Machine shop!!!
Machine Shop!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fort Minor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: