100 Degrees
Fort Minor
100 Graus
100 Degrees
Você
Yo
Você pronto para fazer isto
You ready to do this
Ok
Ok
Hahaha
Hahaha
Venha
Come on
Vamos
Let's go
Esta é uma invasão
This is an invasion
O gênio mau, lanterna verde
The evil genius, green lantern
Mike shinoda
Mike shinoda
Senhoras e senhores, eu gostaria dedar boas-vindas para um evento de fort minor
Ladies & gentlemen, I would like to welcome you to a fort minor event
A contagem regressiva começou
The countdown has begun
O alçamento amarrado é quase aqui
The rising tied is almost here
Mas para agora
But for now
Venha mike mike
C'mon mike
Adquiramos indo por todo homem, qualquer pessoa
Let's get it going for the everyman, anybody
Você tem que estar pronto
You gotta be ready
É pesado quando nós adquirimos isto desordeiro
It's heavy when we get it rowdy
Nós não nos desculparemos ou igualaremos pensamento em declaração arrependido
We won't apologise or even think of saying sorry
Este é o modo nós balançamos st
This is the way we rock st..
Adquiramos indo por todo homem, qualquer pessoa
Let's get it going for the everyman, anybody
Você tem que estar pronto
You gotta be ready
É pesado quando nós adquirimos isto desordeiro
It's heavy when we get it rowdy
Nós não nos desculparemos ou igualaremos pensamento em declaração arrependido
We won't apologise or even think of saying sorry
Este é o modo nós agitamos sobre todo o mundo
This is the way we rock steady over everybody
Você provavelmente chocou
You probably shocked
Provavelmente está pronto para parar isto
Probably ready to stop this already
Você provavelmente não pode pendurar com o peso nós atacamos isto tão estável
You probably can't hang with the weight we attack it so steady
Nós deixamos isto agitar a estrada
We let it rock the road
Bata a curva
Bang the bend
Trema o chevy
Shake the chevy
Até todo o mundo sentir isto em seu tórax
Tiil everybody feels it in their chest
Fique com isto
Stay with it
Este é o tempo só para me seguir
This is the time so just follow me
Já está aquecido a 100 graus
It's already heated to 100 degrees
Então se levante (se levante)
So get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Espere um segundo
Wait a second
Você sabe o programa
You know the program
Este não é nenhum aperto lento
This is not slow jam
Esta não é uma canção de amor
This is not a love song
A menos que você ame rasgando se cague abaixo
Unless you love tearing shit down
Dê uma olhada em volta, você não está correndo disto
Take a look around, you're not running this
Você está blefando, você não é nada
You're bluffing, you're nothing
Nós bateremos em você como uma tonelada de tijolos
We'll hit you like a ton of bricks
Lance junto com pressão que você nunca poderia estar
Pitch it together with pressure you could never stand
O couro mais suave é só uma pena que nós nunca seremos
The softest leather just a featherweight we'll never man
Nós não somos seus competidores retificando isto para você
We're not your competitors setting you it straight
Você nunca competirá
You'll never compete
Esqueça, já é muito tarde
Forget it, it's already too late
Vá
Go
Este é o tempo só para me seguir
This is the time so just follow me
Já está aquecido a 100 graus
It's already heated to 100 degrees
Então se levante (se levante)
So get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se eu não vejo eu estou fazendo você ver isto
If I don't see I'ma make you see this
Se você não sabe eu estou fazendo você acreditar nisso.
If you don't know I'ma make you believe it.
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Ssh
Ssh
Me de um segundo, eu estou colecionando meus pensamentos e estou fixando enredos
Gimme a second, I'm collecting my thoughts and setting plots
Certo vocês estão prontos ou não
Alright ya'll ready or not
Eu escutei e assisti e esperei por uma mancha de abertura
I've listened and watched and waited for an opening spot
E agora que eu adquiri isto ninguém pode me pagar para parar
And now that I got it nobody can pay me to stop
Eu estou cansado daquela mesma coisa eu fui forçado a ouvir
I'm sick of that same thing I've been forced to hear
Inúmeras vezes
Over and over again
Me deixe fazer isso claro
Let me make this clear
Se alguém acha que nós não somos nada que temer
If anybody pretends that we're nothing to fear
Eu juro solenemente que está terminado
I solemnly swear it's over
Você pode contar a eles que estamos aqui
You can tell 'em we're here
Este é o tempo só para me seguir
This is the time so just follow me
Já está aquecido a 100 graus
It's already heated to 100 degrees
Então se levante (se levante)
So get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se eu não vejo eu estou fazendo você ver isto
If I don't see I'ma make you see this
Se você não sabe eu estou fazendo você acreditar nisso
If you don't know I'ma make you believe it
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Se levante (se levante)
Get up (get up)
Todo o mundo deve, todo o mundo paga porque
Everybody owes, everybody pays because
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fort Minor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: