Tradução gerada automaticamente

Vital
Fortnite
Vital
Vital
(Ei!)(Hey!)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Ei!)(Hey!)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na-na)
Me seguindo, mas tô deixando um rastroFollowin' me but I'm leaving a trace
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Caiu na minha armadilha, não consegue acompanhar meu ritmoWalked right into my trap, you can't keep up with my pace
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Quando me assistem, vão gritar na telaWhen they watch me, they'll be screaming at the screen
Se curve à sua rainha, sou a melhor que você já viuBow down to your queen, I'm the best you've ever seen
Te tenho na mira, nunca vire as costas pra mimGot you in my sights, never turn your back on me
Te fiz pensar que sou fracaMade you think I'm meek
As coisas nem sempre são como parecem, ha!Things aren't always as they seem, ha!
Sou vital, sou vitalI'm vital, I'm vital
Você precisa de mim pra sobreviverYou need me for survival
Espírito brilhante, tô fora de vistaSpirit bright, I'm outta sight
Não me faça sua rivalDon't make me your rival
Sou vital, sou vitalI'm vital, I'm vital
Sou o ídolo de todo mundoI'm everyone's idol
Holofote, maior que a vidaSpotlight, larger than life
Tô segurando esse títuloI'm holdin' that title
Sou vital (na-na-na-na, na-na-na-na)I'm vital (na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) espírito brilhante, tô fora de vista(Na-na-na-na-na) spirit bright, I'm outta sight
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) tô segurando esse título(Na-na-na-na-na) I'm holdin' that title
Sou vitalI'm vital
(Hahahaha, ahahahaha!)(Hahahaha, ahahahaha!)
ÉYeah
Olha meus movimentos, vou te enganarWatch my moves, I'll psyche you out
(Enganar)(Psyche)
Dançando neles, é, sem dúvidaDancin' on 'em, yeah, ain't no doubt
(Uh)(Uh)
Sou a rainha, fico no topoI'm the queen, I stay on top
Porque tô ligada com aquele bot final'Cause I'm locked in with that final bot
(Vamos lá!)(Let's go!)
Vivendo grande, luzes da cidadeLivin' large, big city lights
(É)(Yeah)
Pegando grana e pegando voosGrabbin' loot and catching flights
(É)(Yeah)
Você me conhece, sempre no jogoYou know me, always op
Eles tão me elogiando: Gg!They be praisin' me: Gg!
Acha que vai ganhar? Te puxei pra meu jogoThink you're gonna win? Pulled you right into my game
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Olha como eu te enganoWatch me psyche you out
Não, você não vai esquecer meu nomeNo, you won't forget my name
(Não vai esquecer meu nome, não-não-não vai esquecer meu nome)(Won't forget my name, wo-wo-won't forget my name)
Sou vital, sou vitalI'm vital, I'm vital
Você precisa de mim pra sobreviverYou need me for survival
Espírito brilhante, tô fora de vistaSpirit bright, I'm outta sight
Não me faça sua rivalDon't make me your rival
Sou vital, sou vitalI'm vital, I'm vital
Sou o ídolo de todo mundoI'm everyone's idol
Holofote, maior que a vidaSpotlight, larger than life
Tô segurando esse títuloI'm holdin' that title
Sou vital (na-na-na-na, na-na-na-na)I'm vital (na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) espírito brilhante, tô fora de vista(Na-na-na-na-na) spirit bright, I'm outta sight
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) tô segurando esse título(Na-na-na-na-na) I'm holdin' that title
Sou vitalI'm vital
(Estou-Estou-Estou vital)(L'm-I'm-I'm vital)
Quando me assistem, vão gritar na telaWhen they watch me, they'll be screaming at the screen
Te tenho na mira, nunca vire as costas pra mimGot you in my sights, never turn your back on me
Quando me assistem, vão gritar na telaWhen they watch me, they'll be screaming at the screen
Se curve à sua rainha, sou a melhor que você já viuBow down to your queen, I'm the best you've ever seen
Te tenho na mira, nunca vire as costas pra mimGot you in my sights, never turn your back on me
Te fiz pensar que sou fracaMade you think I'm meek
As coisas nem sempre são como parecemThings aren't always as they seem
(As coisas nem sempre são como parecem, ha!)(Things aren't always as they seem, ha!)
Sou vital, sou vitalI'm vital, I'm vital
Você precisa de mim pra sobreviverYou need me for survival
Espírito brilhante, tô fora de vistaSpirit bright, I'm outta sight
Não me faça sua rivalDon't make me your rival
Sou vital, sou vitalI'm vital, I'm vital
Sou o ídolo de todo mundoI'm everyone's idol
Holofote, maior que a vidaSpotlight, larger than life
Tô segurando esse títuloI'm holdin' that title
Sou vital (na-na-na-na, na-na-na-na)I'm vital (na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) espírito brilhante, tô fora de vista(Na-na-na-na-na) spirit bright, I'm outta sight
(Na-na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na)(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na) tô segurando esse título(Na-na-na-na-na) I'm holdin' that title
Sou vitalI'm vital



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fortnite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: