Tradução gerada automaticamente

Bendigamos Al Atisimo
Fortuna
Louvemos ao Altíssimo
Bendigamos Al Atisimo
Louvemos ao Altíssimo,Bendigamos al Altísimo,
Ao Senhor que nos criou,Al Señor que nos crió,
Demos-Lhe agradecimentos,Demos Le agradecimientos,
Pelos bens que nos deu!Por los bienes que nos dió!
Louvado seja seu santo nome,Alabado seá su santo nombre,
Ele que sempre nos ajudou,Él que siempre nos apiadó,
Louvai ao Senhor que é bom,Load al Señor que es bueno,
Que para sempre é sua graça.Que para siempre su merced.
Louvemos ao Altíssimo,Bendigamos al Altísimo,
Por sua lei, primeiramente,Por su ley primeramente,
Que une nossa casa,Que liga a nuestra casa,
Com o céu continuamente.Con el cielo comntinuamente,
Louvado seja seu santo nome,Alabado seá su santo nombre
Ele que sempre nos ajudou,Él que siempre nos apiadó,
Louvai ao Senhor que é bom,Load al Señor que es bueno,
Que para sempre é sua graça.Que para siempre su merced.
Louvemos ao Altíssimo,Bendigamos, al Altísimo,
Pelo pão, em segundo lugar,Por el pan segundamente,
E todos os manjaresY todos los manjares
Que comemos juntos.Que comimos juntamente.
Pois comemos e bebemos felizes.Pués comimos y bevimos alegremente.
Sua graça nunca nos faltou,Su merced nunca nos faltó,
Louvai ao Senhor que é bom,Load al Señor que es bueno,
Que para sempre é sua graça.Que para siempre su merced.
Bendita seja esta casa,Bendita seá la casa esta,
O lar de sua presença,El hogar de su preséncia
Onde guardamos sua festa,Dónde guardámos su fiesta,
Com alegria e permanência.Con alegria y permanéncia.
Louvado seja seu santo nome,Alabado seá su santo nombre
Ele que sempre nos ajudou,Él que siempre nos apiadó,
Louvai ao Senhor que é bom,Load al Señor que es bueno,
Que para sempre é sua graça.Que para siempre su merced.
Hodu L'adonai Ki Tov (Louvado seja seu santo nome)Hodu L'adonai Ki Tov (Alabado seá su santo nombre)
Ki Leolam Chasdo (Porque sempre nos ajudou)Ki Leolam Chasdo (Porque siempre nos apiadó)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fortuna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: