
Goats In Trees
Foster The People
Cabras Em Árvores
Goats In Trees
Bem, eu estava preso dentro do naufrágioWell I was caught inside the wreck
Nunca encontrei a minha saída,Never found my way out,
Eu estava cheio de indiferença.I was filled with indifference.
Os animais foram ficando cansadoThe animals they were getting tired
Então eu cantei uma música,So I sang them a song,
Porque eles prometeram que não demoraria muito.'cause they promised not to take too long.
Bem, eu não posso achar meu caminho de volta para casaWell I can't find my way back home
Eu vou ouvir você, se você quiser que eu ouçaI'll listen to you if you want me to
Mas você tem que compartilhar um fumo.But you have to share a smoke.
Sim, eu fui correndo contra o ventoYeah, I've been running against the wind
E eu posso ouvir os anjos chamandoAnd I can hear the angels calling
A loucura foi me puxandoThe madness has been pulling me.
De volta para meu caminho,Right back out my stride,
Eu sinto a mudança na maré altaI feel the change in the rising tide
E o sangue está no quartoAnd blood's in the room
Eu enterrei todos os meus erros lá com a minha juventude.I buried all my wrongs there with my youth.
(Não desista de mim agora)(Don't give up on me now)
Eu estou do lado de foraI'm on the outside
(Não desista de mim agora)(Don't give up on me now)
E estou caindo aos pedaçosand I'm falling apart
Woo yeahWoo yeah
Bem, prazer em te conhecer perdoe pela minha mãoWell pleased to meet you excuse my hands
Eu fui mordido por um inimigo que fingiuI've been bitten by an enemy that's pretended
Ser meu amigoTo be my friend
Não, eu nunca quis ser como elesNo, I never wanted to be like them
Pensei que eu era muito inteligente para ser trazido para o nível delesI thought I was just too clever to be brought down to their level
Do desgostoso infortúnio.Of misfortune chagrin.
Eu não me importo agora o que vale a penaI don't care now what its worth
Mas se você levantar esse fardo das minhas costasBut if you lift this burden off my back
Vou te seguir até o fim sangrento.I'll follow you to the bloody end.
Eu vivi a minha vida do jeito que eu queroI've lived my life the way I want
Mas ninguém pode me dizer que eles não tem medoBut no one can tell me they're not afraid
Da liberdade de salvação.Of the freedom of deliverance.
Vou levar tudo na esportiva?Will I take it all in stride?
Eu sinto a mudança na maré alta.I feel the change in the rising tide.
E alguém está no quarto,And someone's in the room,
Eu enterrei todos os meus erros lá com a minha juventude.I buried all my guilt in there with my youth.
(Não desista de mim agora)(Don't give up on me now)
Eu estou do lado de foraAnd I'm on the outside
(Não desista de mim agora)(Don't give up on me now)
É quente do lado de foraIt's warm on the outside
(Não desista de mim agora)(Don't give up on me now)
Isso é uma mentira, eu não quero desmoronar.That's a lie, I don't wanna fall apart
Sim, eu bem que tive medoYeah, well me,I've been afraid
Eu agarrei e lutei como o infernoI clawed and I fought like hell
Os dias sombrios sobre vocêThe darkest days upon you
Sim, eu bem que vou ficarYeah, well me, I'm gonna stray
Meu sangue foi transformado em areiaMy blood was turned to sand
Os dias mais sombrios sobre vocêThe darkest days upon you
Sim, eu bem que tive medoYeah, well me, I've been afraid
A dormência foi se aproximandoThe numbness was getting closer
Os dias febris em cima de vocêThe feverish days upon you
SimYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foster The People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: