Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 243

I Tried Everything (feat. Kailee Morgue & Zaini)

Foster

Letra

Eu tentei de tudo (feat. Kailee Morgue & Zaini)

I Tried Everything (feat. Kailee Morgue & Zaini)

Eu juro que tentei de tudo
I swear I've tried everything

Corte o café para um chá
Cut the coffee for some tea

Cortando amigos que eram maus
Cutting friends off who were mean

E eu tentei dormir mais (sim)
And I tried to get more sleep (yeah)

Eu juro que tentei tudo o que eles disseram que deveria funcionar (corte o café para um chá)
I swear I tried everything they said's supposed to work (cut the coffee for some tea)

Como é que ninguém me disse quando criança que a vida deveria doer?
How come no one told me as a kid that life's supposed to hurt?

(Cortando amigos que eram maus)
(Cutting friends off who were mean)

Sim, ouvi dizer que dias melhores estão chegando, mas
Yeah, I heard that better days are right around the corner, but

(E eu tentei dormir mais)
(And I tried to gеt more sleep)

Eu dei uma olhada só para descobrir que estou meio fodido (eu juro que tentei de tudo)
I peaked around it just to find out that I'm sort of fuckеd (I swear I tried everything)

Então agora eu ando sem emoção, uma bagunça sem esperança (corte o café para um chá)
So now I walk around emotionless, a hopeless mess (cut the coffee for some tea)

Afogando nesta desesperança
Drownin' in this hopelessness

Fingindo que estou nadando, vamos ver quanto tempo consigo prender a respiração
Pretendin' that I'm swimmin', let's see how long I can hold my breath

(Cortando amigos que eram maus)
(Cutting friends off who were mean)

Antes de atingir o piso inferior
Before I hit the bottom floor

Esconda-se e tranque minha porta (e tentei dormir mais)
Hide away and lock my door (and I tried to get more sleep)

E pensar demais nos meus problemas mais
And overthink my problems more

Eu só não sei porque tem que ser tão difícil existir
I just don't know why it's just gotta be this hard to exist

(Mas as raízes são plantadas tão profundamente)
(But the roots are planted so deep)

Não há mais nada que eu possa fazer para ajudar, estou convencido
There's nothing left that I can do to help, I'm convinced

(Você acha que poderia me amar?)
(Do you think that you could love me?)

Porque eu juro que tentei de tudo (tudo, tudo)
'Cause I swear that I tried everything (everything, everything)

Corte o café para um chá (para um chá, para um chá)
Cut the coffee for some tea (for some tea, for some tea)

Cortando amigos porque eles são maus (que eram maus, que eram maus)
Cutting friends off 'cause they're mean (who were mean, who were mean)

E eu tentei dormir mais (durma mais, durma mais) (sim)
And I tried to get more sleep (get more sleep, get more sleep) (yeah)

Eu juro que tentei de tudo e não vi resultado (corte o café para um chá)
I swear I tried everything and haven't seen a result (cut the coffee for some tea)

Gostaria de poder voltar à minha adolescência, não quero ser um adulto
Wish I could go back to my teens, don't want to be an adult

(Cortando amigos que eram maus)
(Cutting friends off who were mean)

Minha vida não é como parecia ser quando eu era criança
My life just isn't how it seemed it'd be when I was a kid

(E eu tentei dormir mais)
(And I tried to get more sleep)

Agora, quando acordo dos meus sonhos, desejo nunca ter acordado
Now when I wake up from my dreams, I wish that I never woke

Porque eles são tão vívidos (eu juro que tentei de tudo)
'Cause they're so vivid (I swear I tried everything)

Mas no segundo que eu saio da cama, eu vejo isso se tornar monótono
But the second I get out of bed, I watch it fade to monotone

(Corte o café para um pouco de chá)
(Cut the coffee for some tea)

Cercado por aqueles que amo, mas na minha cabeça estou sozinho
Surrounded by the ones I love, but in my head, I'm all alone

(Cortando amigos que eram maus)
(Cutting friends off who were mean)

Eu coloco meu telefone no silencioso, dou uma caminhada, e então começa a chover
I put my phone on silent, take a walk, and then it starts to rain

(E eu tentei dormir mais)
(And I tried to get more sleep)

Coincidência, mas desde que aconteceu, não tem sido o mesmo
Coincidence, but ever since it happened, haven't been the same

Por que só tem que ser tão difícil existir?
Why it's just gotta be this hard to exist?

(Mas as raízes são plantadas tão profundamente)
(But the roots are planted so deep)

Não há mais nada que eu possa fazer para ajudar, estou convencido
There's nothing left that I can do to help, I'm convinced

(Você acha que poderia me amar?)
(Do you think that you could love me?)

Porque eu juro que tentei de tudo (tudo, tudo)
'Cause I swear that I tried everything (everything, everything)

Corte o café para um chá (para um chá, para um chá)
Cut the coffee for some tea (for some tea, for some tea)

Cortando amigos porque eles são maus (que eram maus, que eram maus)
Cutting friends off 'cause they're mean (who were mean, who were mean)

E eu tentei dormir mais (durma mais, durma mais) (sim)
And I tried to get more sleep (get more sleep, get more sleep) (yeah)

(Eu juro que tentei de todos-)
(I swear I tried every–)

Eu juro que tentei de tudo, dormi melhor
I swear I tried it all, got better sleep

Fazia terapia duas vezes por semana (cortava o café para um chá)
Had therapy two times a week (cut the coffee for some tea)

Eu bati em uma parede e quebrei em pedaços
I hit a wall and I broke to pieces

Ainda não me recuperei (cortando amigos que eram maus)
Still ain't gotten back on my feet (cutting friends off who were mean)

Eu não me lembro de me sentir como eu
I don't recall feelin' like myself

Este medicamento que estou tomando não ajuda (e tentei dormir mais)
This medication I'm on's no help (and I tried to get more sleep)

Eu tentei esconder como me sinto por dentro
I tried to hide how I feel inside

Mas estou perdendo o controle da minha saúde mental (whoa)
But I'm losing grip on my mental health (whoa)

Por que só tem que ser tão difícil existir?
Why it's just gotta be this hard to exist?

(Mas as raízes são plantadas tão profundamente)
(But the roots are planted so deep)

Não há mais nada que eu possa fazer para ajudar, estou convencido
There's nothing left that I can do to help, I'm convinced

(Você acha que poderia me amar?)
(Do you think that you could love me?)

Porque eu juro que tentei de tudo (eu tentei de tudo, eu juro, sim)
'Cause I swear that I tried everything (I tried everything, I swear, yeah)

Corte o café para um chá (tentei de tudo, juro, sim)
Cut the coffee for some tea (I tried everything, I swear, yeah)

Cortando amigos que eram maus (não sei mais o que fazer)
Cutting friends off who were mean (I don't know what else to do)

E eu tentei dormir mais (durma mais, durma mais)
And I tried to get more sleep (get more sleep, get more sleep)

Mas as raízes são plantadas tão profundamente
But the roots are planted so deep

Você acha que poderia me amar
Do you think that you could love me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foster e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção