Komm Zurück
Fotos Band
Volte
Komm Zurück
Me levanto e sinto meus nervos
Ich stehe auf und fühle meine Nerven
Eles permanecem vazios
Sie liegen blank
Minhas reservas de energia estão esgotadas
Meine Kraftreserven sind verbraucht
Meu último carvão é defumado
Die letzte Kohle die ich hatte is verraucht
É verão, mas o céu está cinzento
Es ist Sommer doch am Himmel graue Wolken
Já que você se foi, estou perdendo a importância
Seitdem du weg bist, verlier ich an Bedeutung
Pensei que nesse ano
Ich hab gedacht, dass dieses Jahr
Algo novo ocorreria
Etwas Neues passiert
Mas o que um perdedor tem pra esperar?
Aber was hat ein Verlierer
A não ser perder novamente
Wenn er nich einmal mehr verliert
Mas sempre
Sondern immer nur
Encontra a mesma merda
Die gleiche scheiße findet
Isso provavelmente
Dass ist wohl das
É o que conecta ambos
Was uns beide noch verbindet
Estávamos juntos
Wir waren zusammen
Nos separaram
Haben uns getrennt
Não nos vemos faz tempo
Haben uns lange nich gesehen
Volte
Komm zurück
Caso contrário, perecerei
Sonst muss ich vor die Hunde gehen
Volte
Komm zurück
Volte
Komm zurück
Volte
Komm zurück
Volte, volte para mim
Komm zurück, komm zurück zu mir
Volte
Komm zurück
Volte
Komm zurück
Volte
Komm zurück
Volte, volte para mim
Komm zurück, komm zurück zu mir
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ch denk an dich, immer wieder
Tenho que te falar
Ich muss dir sagen
Ainda penso em você
Ich denke an dich immer noch
Eu tentei uma vida
Ich hab versucht ein Leben
Sem você, mas
Ohne dich zu führen doch
Estou apegado a você, mesmo que não esteja mais comigo
Ich hänge an dir seit du nich mehr mit mir bist
Volte para mim
Komm zurück zu mir
Antes que meus pensamentos me devorem
Bevor der Gedanke an dich mich zerfrisst
Meus amigos mal perguntam
Meine Freunde fragen nur noch selten
Como estou
Wie es mir geht
E pelas minhas costas
Und hinter meinem Rücken
Perguntam o motivo?!
Fragen sie woran es liegt?!
Dizem que é tarde
Es is zu spät sagen sie
Ele não pode esquecê-la
Doch er kann sie nich vergessen
Mal dorme
Kann nich Schlafen
Nem mesmo come
Nich Arbeiten nich Essen
Caio todas as noites
Jeden Abend stürz ich ab
Lentamente me incomodo
Es fängt langsam an zu nerven
O que aconteceu ontem
Was gestern war
Eu jogo no lixo, por exemplo
Könnt ich z. B in die Tonne werfen
Agradecimentos não trazem nada
Besten dank ich weiß auch, dass es nix bringt
Volte
Komm zurück
Porque tudo o que faço não dá certo
Weil alles was ich mache nich gelingt
Volte
Komm zurück
Volte
Komm zurück
Volte
Komm zurück
Volte, volte para mim
Komm zurück, komm zurück zu mir
Volte
Komm zurück
Volte
Komm zurück
Volte
Komm zurück
Volte, volte para mim
Komm zurück, komm zurück zu mir
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Eu penso em você, incessantemente
Ich denk an dich, immer wieder
Tenho que te falar
Ich muss dir sagen
Ainda penso em você
Ich denke an dich immer noch
Eu tentei uma vida
Ich hab versucht ein Leben
Sem você, mas
Hne dich zu führen doch
Estou apegado a você, mesmo que não esteja mais comigo
Ich hänge an dir seit du nich mehr mit mir bist
Me levanto e sinto meus nervos
Ich stehe auf und fühle meine Nerven
Eles permanecem vazios
Sie liegen blank
Minhas reservas de energia estão esgotadas
Meine Kraftreserven sind verbraucht
Meu último carvão é defumado
Die letzte Kohle die ich hatte is verraucht
É verão, mas o céu está cinzento
Es ist Sommer doch am Himmel graue Wolken
Já que você se foi, estou perdendo a importância
Seitdem du weg bist, verlier ich an Bedeutung
Pensei que nesse ano
Ich hab gedacht, dass dieses Jahr
Algo novo ocorreria
Etwas Neues passiert
Mas o que um perdedor tem pra esperar?
Aber was hat ein Verlierer
A não ser perder novamente
Wenn er nich einmal mehr verliert
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fotos Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: