
Heroes Get Remembered, Legends Never Die
Four Year Strong
Heróis São Lembrados, Lendas Nunca Morrem
Heroes Get Remembered, Legends Never Die
Oh, algo me dizOh, something tells me
Que eu não vou sobreviver dessa vezI'm never gone live this one down
Mas vou tentarBut I'll try
Mas vou precisar de uma mão ágilBut I'm gonna need a quick hand
Um olhar astuto, uma fala mansaA sharp eye, a smooth talker
Para ir até o fim dessa vezJust to play this one out to the very end
E é aqui onde você entraAnd this is where you come in
Eu sei, que eu posso contar com você para me guiarI know, that I could count on you to walk me through
E estou me certificando de que todo mundo que é alguémAnd I'm making sure that everyone who's anyone
Pode ser quem eles sempre quiseram serCan be the someone that they've always wanted to
Se eu não conseguisse me safar de nadaIf I couldn't get away with anything
Então como diabos eu cheguei até aquiThen how in the hell did I get here
Diga algo. Diga qualquer coisa.Say something. Say anything
Você nunca foi alguém que tinha algo a dizerYou were never the one to have something to say
Diga algo, diga algo, diga qualquer coisaSay something, say something, say anything
Eu vi seus melhores e piores momentosI've seen the best and worst of you
Mas vamos continuar juntosBut we're sticking through
Porque sem esses altos e baixosBecause without all of these ups and downs
Que passamosWe've been through
Você sabe que é verdadeYou know that its true
Que eu poderia ter ficado de saco cheio de vocêThat I could really be sick and tired of you
Oh, algo me dizOh, something tells me
Que eu não vou sobreviver dessa vezI'm never gonna live this one down
Mas eu fui completamente derrotadoBut I'm down and out
Porque se as tensões forem tão leves quanto uma pena'Cause if the tensions light as a feather
Então eu ficarei paralizado de tédioThen I'd be bored stiff
Nós precisamos bagunças um pouco as coisas para manter meu interesseWe gotta mix things up a bit to keep up my interest
É triste o suficiente dizerSad enough to say that
Que eu mal conseguiria acender um fósforo sozinhoAlone I could barely light a match
Mas juntos conseguiríamos queimar esse lugar inteiroBut together we can burn this place down
Desculpe pela bagunçaSorry about the mess
Mas quando nos juntamos, juntamosBut when we team up, team up
Nós sempre conseguimos derrubar esse lugarWe always seem to bring this place to the ground
E é aqui onde você entraAnd this is where you come in
Eu sei, que eu posso contar com você para me guiarI know, that I could count on you to walk me through
E estou me certificando de que todo mundo que é alguémAnd I'm making sure that everyone who's anyone
Pode ser quem eles sempre quiseram serCan be the someone that they've always wanted to
(Diga algo, diga algo, diga, vamos!)(Sa someting, say something, say, come on!)
Eu vi seus melhores e piores momentosI've seen the best and worst of you
Mas vamos continuar juntosBut we're sticking through
Porque sem esses altos e baixosBecause without all of these ups and downs
Que passamosWe've been through
Você sabe que é verdadeYou know that its true
Que eu poderia ter ficado de saco cheio de vocêThat I could really be sick and tired of you
Eu vi seus melhores e piores momentosI've seen the best and worst of you
Mas vamos continuar juntosBut we're sticking through
Porque sem esses altos e baixosBecause without all of these ups and downs
Que passamosWe've been through
Você sabe que é verdadeYou know that its true
Que eu poderia ter ficado de saco cheio de vocêThat I could really be sick and tired of you
É triste o suficiente dizerSad enough to say that
Que eu mal conseguiria acender um fósforo sozinhoAlone I could barely light a match
Mas juntos conseguiríamos queimar esse lugar inteiroBut together we can burn this place down
É triste o suficiente dizerSad enough to say that
Que eu mal conseguiria acender um fósforo sozinhoAlone I could barely light a match
Mas juntos conseguiríamos queimar esse lugar inteiroBut together we can burn this place down
É triste o suficiente dizerSad enough to say that
Que eu mal conseguiria acender um fósforo sozinhoAlone I could barely light a match
Mas juntos conseguiríamos queimar esse lugar inteiroBut together we can burn this place down
É triste o suficiente dizerSad enough to say that
Que eu mal conseguiria acender um fósforo sozinhoAlone I could barely light a match
Mas juntos conseguiríamos queimar esse lugar inteiroBut together we can burn this place down
É triste o suficiente dizerSad enough to say that
Que eu mal conseguiria acender um fósforo sozinhoAlone I could barely light a match
Mas juntos conseguiríamos queimar esse lugar inteiroBut together we can burn this place down
Desculpe pela bagunçaSorry about the mess
Mas quando nos juntamosBut when we team up
Nós sempre conseguimos derrubar esse lugarWe always seem to bring this place to the ground
Eu vi seus melhores e piores momentosI've seen the best and worst of you
Mas vamos continuar juntosBut we're sticking through
Porque sem esses altos e baixosBecause without all of these ups and downs
Que passamosWe've been through
Você sabe que é verdadeYou know that its true
Que eu poderia ter ficado de saco cheio de vocêThat I could really be sick and tired of you
Eu vi seus melhores e piores momentosI've seen the best and worst of you
Mas vamos continuar juntosBut we're sticking through
Porque sem esses altos e baixosBecause without all of these ups and downs
Que passamosWe've been through
Você sabe que é verdadeYou know that its true
Que eu poderia ter ficado de saco cheio de vocêThat I could really be sick and tired of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Four Year Strong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: