Prepare To Be Digitally Manipulated
Four Year Strong
Prepare-se Para Ser Digitalmente Manipulado
Prepare To Be Digitally Manipulated
Senhoras e Senhores abram seus olhos e ouvidos e ouçam! Ouçam!
Ladies and Gentleman open up your eyes and ears and listen up! Listen up!
Chamando todos os carros! Chamando todos os carros! Chamando todos os carros!
Calling all cars! Calling all cars! Calling all cars!
Vamos colocar um fim à charada.
Let's put an end to the Charade.
Mostre-me o que você está vivendo.
Show me what you're living for.
Você acha que é óbvio, você é tão óbvio.
You think it's obvious, you're so obvious.
Eu cuspi meus dentes no chão.
I spit my teeth out on the floor.
Não me diga, eu não quero saber!
Don't tell me, I don't want to know!
Eu respiro vingança essa noite. Nunca provei tão doce.
I breath revenge tonight. It never tasted to sweet.
E baby, se eu sufocar as coisas por um segundo
And baby, if I choke things down for a second
Então talvez eu possa matar minha fome de tragédia.
then maybe I can starve this tragedy.
Não me diga, eu não quero saber!
Don't tell me, I don't want to know!
Então, arrume direito essa sua história
So get your story straight
Não consigo pensar em uma razão para você ligar na minha casa esta noite
I can think of one reason for you to call home tonight
Se eu tivesse meu caminho você iria descobrir do jeito mais difícil
If I had my way you would find out the hard way
Causar problemas é o meu negócio, e o negócio é bom
Causing trouble is my business and the business is good
Então agora eu estou chamando todos os carros! Chamando todos os carros! Chamando todos os carros!
So now I'm calling all cars! Calling all cars! Calling all cars!
É hora de mostrar minhas cicatrizes de batalha.
It's time to show you my battle scars.
E que você saiba que eu estarei voltando para mais
And let you know that I'll be coming back for more
Eu respiro vingança essa noite. Nunca provei tão doce.
I breath revenge tonight. It never tasted to sweet.
E baby, se eu sufocar as coisas por um segundo
And baby, if I choke things down for a second
Então talvez eu possa matar minha fome de tragédia.
then maybe I can starve this tragedy.
Não me diga, eu não quero saber!
Don't tell me, I don't want to know! [x2]
Vou deixar que você saiba que eu estarei voltando para mais
I'll let you know that I'll be coming back for more
É tarde demais para mim, pequena
It's too late for me, Kid
Estas palavras são muito verdadeiras
These words are too true
Quando seu coração bate apenas mentiras, você está morta por dentro
When your heart beats only lies, you're dead inside
E Deus nos livre quando você se encontra fora e lembrando-se
And god forbid when you find yourself off and remembering on
E Deus nos livre quando você não consegue encontrar o interruptor, nas palavras
And god forbid when you can't find the switch in the words
Para uma canção,porém é tarde demais para me ver,pequena
To a song but it's too late to see me though, Kid
Eu respiro vingança essa noite. Nunca provei tão doce.
I breath revenge tonight. It never tasted to sweet.
E baby, se eu sufocar as coisas por um segundo
And baby, if I choke things down for a second
Então talvez eu possa matar minha fome de tragédia.
then maybe I can starve this tragedy.
Não me diga, eu não quero saber!
Don't tell me, I don't want to know! [x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Four Year Strong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: