Maniac
Four Year Strong
Maníaco
Maniac
Você deu-lhe para cima, para dar baixo
You gave it up, to give it down
O que foi que lhe deu definição
What it was that gave you definition
Você vai dizer o quê?
You'll say for what?
Além da vontade de ceder à tentação
Besides the will to give in to temptation
Pense no que pedir
Think of what your asking for
É o único direito que dói mais do que deveria
It's only right that it hurts more than it should
Para manter a seletividade e entendida
To remain select and understood
Então deixe-me dizer-lhe que está frio lá fora, no topo do mundo
So let me tell you it's cold out there at the top of the world
Você olha sozinho e assustado com nada para segurar
You look alone and scared with nothing to hold
Você está sendo preto e azul quando poderia ter sido ouro
You're being black and blue when your coulda been gold
Então deixe-me dizer-lhe que está frio lá fora, no topo do mundo
So let me tell you it's cold out there at the top of the world
Aqui no topo do mundo.
Here at the top of the world.
Eu sempre ouvi dizer que os bons morrem jovens
I've always heard that the good die young
Há pouco tempo para provar que estão errados
There's little time left to prove them wrong
Você queimou a ponte que você entrou aqui no,
You burned the bridge that you walked here on
Aqui no topo
Here at the top
Hoje à noite vamos salvar o mundo
Tonight we save the world
Hoje, temos de nos salvar
Today we have to save ourselves
Temos de nos salvar de perder o que temos orgulho na escolha
We have to save ourselves from losing on what we pride ourselves on choosing
É tudo o que resta de que podemos depender
It's all that's left that we can depend on
Mas fica muito difícil de ter uma opinião
But it gets to hard to have an opinion
Sobre as lealdades ditas e os pensamentos que não pode ser quebrado
on the loyalties unspoken and the thoughts that can't be broken
Então deixe-me dizer-lhe que está frio lá fora, no topo do mundo
So let me tell you it's cold out there at the top of the world
Você olha sozinho e assustado com nada para segurar
You look alone and scared with nothing to hold
Você está sendo preto e azul quando poderia ter sido ouro
You're being black and blue when your coulda been gold
Então deixe-me dizer-lhe que está frio lá fora, no topo do mundo
So let me tell you it's cold out there at the top of the world
Aqui no topo do mundo.
Here at the top of the world.
Eu sempre ouvi dizer que os bons morrem jovens
I've always heard that the good die young
Há pouco tempo para provar que estão errados
There's little time left to prove them wrong
Você queimou a noiva que andou aqui
You burnt the bride that your walked here on
Aqui no topo do mundo.
Here at the top of the world.
Waahhhh!
Waahhhh
Hoje à noite
Tonight
Aqui no topo do mundo
Here at the top of the world
Hoje à noite
Tonight
Aqui no topo do mundo
Here at the top of the world
Suba ou morra
Rise or die
Aqui no topo do mundo
Here at the top of the world
Suba ou morra
Rise or die
Aqui no topo do mundo
Here at the top of the world
Aqui no topo do mundo
Here at the top of the world
Aqui no topo do mundo
Here at the top of the world
Suba ou morra
Rise or die
Aqui no topo do mundo
Here at the top of the world
Suba ou morra
Rise or die
Aqui no topo do mundo
Here at the top of the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Four Year Strong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: