Tradução gerada automaticamente

Spiderwebs
Four Year Strong
Teias de Aranha
Spiderwebs
Você acha que a gente se conectaYou think that we connect
Que a química tá certaThat the chemistry's correct
Suas palavras passam direto pelos meus ouvidosYour words walk right through my ears
Presumindo que eu gosto do que ouçoPresuming I liken' what I hear
E agora tô preso naAnd now I'm stuck in the
Teia que você tá tecendoThe web you're spinning
Você me pegou como sua presaYou've got me for your prey
Desculpa, não tô em casa agoraSorry I'm not home right now
Tô me enfiando em teias de aranhaI'm walking into spiderwebs
Então deixa uma mensagemSo leave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
Uma história bem provável, mas deixa uma mensagemA likely story, but leave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
Você tá invadindo o que é meuYou're intruding on what's mine
E tá ocupando meu tempoAnd you're taking up my time
Não tenho coragem dentro de mimDon't have the courage inside me
Pra te dizer, por favor, me deixa em pazTo tell you please let me be
Comunicação, uma invasão telefônicaCommunication, a telephonic invasion
Tô planejando minha fuga...I'm planning my escape...
Desculpa, não tô em casa agoraSorry I'm not home right now
Tô me enfiando em teias de aranhaI'm walking into spiderwebs
Então deixa uma mensagemSo leave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
Uma história bem provável, mas deixa uma mensagemA likely story, but leave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
E é tudo sua culpaAnd it's all your fault
Eu filtro minhas ligaçõesI screen my phone calls
Não importa quem ligaNo matter who calls
Eu tenho que filtrar minhas ligaçõesI gotta screen my phone calls
Agora foi longe demais (agora, foi longe demais)Now it's gone to deep (now, it's gone too deep)
Você me acorda no meu sono (me acorda no meu sono)You wake me in my sleep (wake me in my sleep)
Meus sonhos viram pesadelos (sonhos viram pesadelos)My dreams become nightmares (dreams become nightmares)
Porque você tá tocando nos meus ouvidos'Cause you're ringing in my ears
Desculpa, não tô em casa agoraSorry I'm not home right now
Tô me enfiando em teias de aranhaI'm walking into spiderwebs
Então deixa uma mensagemSo leave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
Uma história bem provável, mas deixa uma mensagemA likely story, but leave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
E é tudo sua culpaAnd it's all your fault
Eu filtro minhas ligaçõesI screen my phone calls
Não importa-matter-matter-matter quem ligaNo matter-matter-matter-matter who calls
Eu tenho que filtrar minhas ligaçõesI gotta screen my phone calls
Oooh, as teias de aranhaOooh, the spiderwebs
Deixa uma mensagemLeave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
Tô me enfiando em teias de aranhaI'm walking into spiderwebs
Então, deixa uma mensagemSo, leave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
É tudo sua culpaIt's all your fault
Eu filtro minhas ligaçõesI screen my phone calls
Não importa-matter-matter-matter quem ligaNo matter-matter-matter who calls
Eu tenho que filtrar minhas ligaçõesI gotta screen my phone calls
É tudo sua culpaIt's all your fault
É tudo sua culpaIt's all your fault
Não importa quem ligaNo matter who calls
Não importa quem ligaNo matter who calls
Tô me enfiando em teias de aranha entãoI'm walking into spiderwebs so
Deixa uma mensagemLeave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
Tô me enfiando em teias de aranha entãoI'm walking into spiderwebs so
Deixa uma mensagemLeave a message
E eu te retornoAnd I'll call you back
É tudo sua culpa (tô me enfiando nas teias de aranha)It's all your fault (I'm walking in the spiderwebs)
Não importa quem liga (então deixa uma mensagem e eu te retorno)No matter who calls (so leave a message and I'll call you back)
Eu tenho que filtrar minhas ligações (tô me enfiando nas teias de aranha)I gotta screen my phone calls (I'm walking in the spiderwebs)
É tudo sua culpa (então deixa uma mensagem e eu te retorno)It's all your fault (so leave a message and I'll call you back)
Não importa-matter-matter-matter quem liga (tô me enfiando nas teias de aranha)No matter-matter-matter who calls (I'm walking in the spiderwebs)
Eu filtro minhas ligações (então deixa uma mensagem e eu te retorno)I screen my phone calls (so leave a message and I'll call you back)
Tô me enfiando em teias de aranhaI'm walking into spiderwebs
Deixa uma mensagem e eu te retornoLeave a message and I'll call you back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Four Year Strong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: