
Sparkle Motion
Four Year Strong
Movimento da Faísca
Sparkle Motion
Você pode me agradecerYou can thank me
Por descobrir uma maneira de voltar no tempoFor finding out a way to turn back time
Veja, lá existem fantasmas que são todos amigos meusSee there's this ghosts who's a friend of mine
Que me mantém à salvoWho always keeps me save
Até que eu desperte, e torne a me levantarUntil I wake up, and rise
De um túmulo raso e penoso/ estafanteFrom a hard and a shallow grave
Essa filosofia está me matandoThis philosophy is killing me
Sua vontade de ficar enquanto o fantasma te assombraStill your willing to stay while a ghost set the blaze
Será o ponto de partida para o enlouquecimentoThat's gonna KICK START A CRAZE!
Isso irá honrar o meu nomeThat gets my named praised
Fazendo história por arruinar os seus segredosDown in history for burning down his privacy
Polaca(o) de sua última garrafa /taçaPolish of your last glass
Dê um último suspiro..prepare-se para o pé na bundaBreath out one last sigh... And kiss your ass good bye
Levante-se e vá, levante, vá, continue com o dramaGet up and go, get up and go and on with the show
''Se parar de tentar, ele(a) ficará/irá atrás de você''If you just stop trying it'll come to you
Levante-se e vá, levante-se e vá, desista e váGet up and go, get up and go, give it a go
Se você quer saber, acho que eu mesmo ireiIf you gotta know, i guess i'll get up and go
Continuar com esse show /dramaOn with the show
Dê-me um aviso se isso for um conviteGive me a warning if it's called for
Eu planejarei a nossa fugaI'll go plan our escape
Mas não temos tempo a perderBut there's no time waste
Portanto, levante essas nádegas daíSo keep though hips movin'
Pra lá e pra cáMovin' side to side
Farei os olhos se arregalarem pra mantê-los ocupadosI'll make there eyes grow wide to keep them occupied
Distraí-los, assim como você também deveria estarTake them off like you know you should,
Eu não dou a mínima se você disse que jamais o fariaI wouldn't give a damn if you said you never would
Nossas mentes são preenchidas pela melodia perfeitaOur heads are filled with the perfect tune
Então pegue minha mão, isso tudo acabará em breveSo take my hand know this will all be over soon
Deixe a água molhar seus pésLet the water hit your shoes
Ir e voltar, de novo, e de novoAnd pass over and over
Polaca(o) de sua última garrafa /taçaPolish of your last glass
Dê o último suspiro..e prepare-se para o pé na bundaBreath out one last sigh... And kiss your ass good bye
Levante-se, vá, levante e vá, continue com o dramaGet up and go, get up and go, on with the show
''Se parar de tentar, ele(a) ficará atrás de você''If you just stop trying it'll come to you
Levante-se e vá, levante-se e vá, desista e váGet up and go, get up and go, give it a go
Fique ciente de que eu estou por cimaIf you gotta know i'm so over tha
''Se parar de tentar, ele(a) ficará /irá atrás de você''If you just stop trying it'll come to you.
Se você quer saber, acho que eu mesmo ireiIf you gotta know, i guess i'll get up and go
Continuar com esse show /dramaOn with the show



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Four Year Strong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: