Tradução gerada automaticamente

Here's To Swimming With Bow-Legged Women
Four Year Strong
Um Brinde a Nadar com Mulheres de Pernas Tortas
Here's To Swimming With Bow-Legged Women
Qual é a graça?What's the point?
Você foi o herói, o iniciadorYou've been the hero, the starter
O zero, o mártirThe zero, the martyr
E tudo que vem entre issoAnd everything in between
A face mutável de um legadoThe changing face of a legacy
Mas eu esperei muito tempo na arquibancadaBut I've been waiting a long time on the side lines
Pela hora perfeita, a espera que valesse a penaFor the time to be perfect, the wait to be worth it
Pra te ver encontrar um jeito de se estatelarTo watch you find a way to crash and burn
Prepare-se para o ódio, ser o assunto da discussãoBrace for the hate, to be the subject of debate
Espere o momento certo pra eles verem você limpar a sujeira do seu rostoWait for the perfect time for them to watch you wipe the dirt from your face
Enquanto você constantemente nos salva de nós mesmosAs you constantly save us from ourselves
Aposto que você para antes de destruir mais alguma coisaI bet you stop before you destroy something else
Não fique alarmadoDon't be alarmed
Você foi o que todos compararam, mas agora estou preparado praYou've been the one to compare to, but now I'm prepared to
Deixar você sumir, deixar você cair em decadênciaLet you fade away, let you fall into decay
Está na hora de você soltarIt's time for you to let go
Desmoronar as paredes que estão tão altasBreak down the walls that stand so tall
Vou te ver encontrar um jeito de se estatelarI'll watch you find a way to crash and burn
Não consigo te ouvir quando você fala entre os dentesI can't hear you when you're talking through your teeth
Cuspir isso, e me deixar livreSpit it out, and let me go free
Porque nunca vamos ser como você'Cause we're never gonna' be like you
Nunca vamos distorcer a verdadeWe're never gonna' bend the truth
Você nunca vai nos quebrarYou're never gonna' break us
(Não consigo ouvir quando você fala entre os dentes)(I can't hear when you talk through your teeth)
(Cuspir isso e me deixar livre)(Spit it out and let me go free)
Nunca vamos quebrarWe're never gonna' break



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Four Year Strong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: