Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 325

My School President (อยากร้องดังดัง)

Fourth Nattawat

Letra

Significado

Meu Presidente da Escola (Quero Cantar Alto)

My School President (อยากร้องดังดัง)

Não sei o que é, parece que o mundo mudou
ไม่รู้ว่าเป็นอะไร คล้ายคล้ายโลกมันเปลี่ยนไป
mai rû wâ pen ạ khrai khlâi khlâi lôk man plêan pai

Olhando para onde, mais bonito do que nunca
มองไปทางไหน สวยงามกว่าเคยทุกครั้ง
mông pai thāng nai sǔai ngām kwâa khoei tuk khrang

Por ali parece estranho, rindo até o fim
ทางโน้นก็ดูแปลกไป หัวเราะได้จนสุดทาง
thāng nôn kô dư̄ bæ̀lak pai hǔa rā dâi chon sùt thāng

O mundo é tão brilhante o dia todo
โลกช่างสดใสทั้งวัน
lôk chàng sôt sǎi thâng wan

Vejo muitas pessoas, não sei quem é quem
ฉันเห็นผู้คนมากมาย ไม่รู้ว่าใครต่อใคร
chan hěn phû khon mâk mâi rû wâa khrai tô khrai

Tanto à esquerda quanto à direita, sorrindo um para o outro
ทั้งซ้ายทั้งขวา ยิ้มให้กันและกันทั้งนั้น
thāng sâi thāng khwǎa yîm hâi kan lae kan thāng nân

Você sabe que é feliz, você sabe o que dizem
รู้ไหมว่ามันสุขใจ รู้ไหมที่เธอบอกกัน
rû hai mâi wâa man sùk jǎi rû hai thǐr bòk kan

Estou de bom humor, uau
ฉันอารมณ์ดี โวโฮ
chan ạ rŏm dii wô ho

Quero cantar alto, falar para todos saberem
อยากจะร้องดังดัง พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน
yàk cà rŏng dang dang phûd hâi khrai tô khrai dâi rû thâw kan

Quero cantar alto, falar para todos ouvirem que você me ama
อยากจะร้องดังดัง พูดให้ใครได้ฟังว่าเธอรักฉัน
yàk cà rŏng dang dang phûd hâi khrai dâi fǎng wâa thǐr râk chan

Quero cantar alto, as palavras que você diz que me ama muito
อยากจะร้องดังดัง คำที่เธอบอกกันว่ารักมากมาย
yàk cà rŏng dang dang kham thǐr bòk kan wâa râk mâk mâi

Eu vou cantar alto, estou feliz
ฉันจะร้องจะร้องให้ดังดัง ก็ฉันมันดีใจ
chan cà rŏng cà rŏng hâi dang dang kŏ chan man dii jǎi

Que você veio me dizer, quero gritar para fora
ที่เธอมาบอกกัน อยากจะตะโกนมันออกไป
thǐ thǐr mā bòk kan yàk cà tà kŏn man òk pai

Peço apenas um dia, deixe-me fazer o que quero
ฉันขอแค่เพียงสักวัน ให้ฉันได้ทำอย่างใจ
chan khǎ khâe phiêng sàk wan hâi chan dâi tham yàng jǎi

Deixe-me cantar para o céu
ให้ฉันได้ร้องเข้าไปให้มันถึงฟ้า
hâi chan dâi rŏng khao pai hâi man thǔng fa

Porque me faz feliz, peço para cantar
ก็เพราะว่ามันสุขใจ ฉันขอร้องมันออกมา
kŏ phrŏ wâa man sùk jǎi chan khǎ rŏng man òk ma

Estou tranquilo, uau
ฉันสบายใจ โวโฮ
chan sà bāi jǎi wô ho

Quero cantar alto, falar para todos saberem
อยากจะร้องดังดัง พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน
yàk cà rŏng dang dang phûd hâi khrai tô khrai dâi rû thâw kan

Quero cantar alto, falar para todos ouvirem que você me ama
อยากจะร้องดังดัง พูดให้ใครได้ฟังว่าเธอรักฉัน
yàk cà rŏng dang dang phûd hâi khrai dâi fǎng wâa thǐr râk chan

Quero cantar alto, as palavras que você diz que me ama muito
อยากจะร้องดังดัง คำที่เธอบอกกันว่ารักมากมาย
yàk cà rŏng dang dang kham thǐr bòk kan wâa râk mâk mâi

Eu vou cantar alto, estou feliz
ฉันจะร้องจะร้องให้ดังดัง ก็ฉันมันดีใจ
chan cà rŏng cà rŏng hâi dang dang kŏ chan man dii jǎi

Que você veio me dizer, quero gritar para fora
ที่เธอมาบอกกัน อยากจะตะโกนมันออกไป
thǐ thǐr mā bòk kan yàk cà tà kŏn man òk pai

Peço apenas um dia, deixe-me fazer o que quero
ฉันขอแค่เพียงสักวัน ให้ฉันได้ทำอย่างใจ
chan khǎ khâe phiêng sàk wan hâi chan dâi tham yàng jǎi

Deixe-me cantar para o céu
ให้ฉันได้ร้องเข้าไปให้มันถึงฟ้า
hâi chan dâi rŏng khao pai hâi man thǔng fa

Porque me faz feliz, peço para cantar
ก็เพราะว่ามันสุขใจ ฉันขอร้องมันออกมา
kŏ phrŏ wâa man sùk jǎi chan khǎ rŏng man òk ma

Estou tranquilo, uau
ฉันสบายใจ โวโฮ
chan sà bāi jǎi wô ho

Composição: ณัฐพล / ณัฐพล พุทธภาวนา / เทวฤทธิ์. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fourth Nattawat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção