Tradução gerada automaticamente

Where Yo Booster Seat?

Fox BD

Letra

Onde está sua cadeirinha de elevação?

Where Yo Booster Seat?

Mhm, mm (Ópio) manoMhm, mm (Opium) nigga
Blatt nigga, blatt, blatt, blattBlatt nigga, blatt, blatt, blatt
Hum, hum, ooh, humMm, mhm, ooh, mhm

Ele é um rato, vamos acabar com ele (tirar ele daqui)He a rat, we cuttin' his ass off (get him out of here)
Lil Bronem chapado, só por causa do Fentanil (eles estão muito animados)Lil bronem turnt, just off of Fentanyl (they up as fuck)
A vadia ficou com uma bolha na bunda e tudo (bem em cima dela)Hoe got a blister on her ass and all (straight on her)
Celine, meu tecido, isso é outro tipo de coisa (muito chapado)Celine my fabric, this a different cloth (high as fuck)
Essa é a sua cadela? É melhor você colocá-la para cima e aconchegá-laThat's your bitch? You better put her up and tuck her in
(É melhor você pegá-la, negão)(Better get her, nigga)
Eles dizem: Que se dane o Don Julio, eles estão viciados em gim (presos no seu orgulho)Unc them say: Fuck Don Julio, they stuck on gin (stuck in they pride)
Não quero ouvir besteiras saindo da sua boca, você nunca usou seu Gen (frah, frah)I don't wanna hear smack coming out your mouth, you never used your Gen (frah, frah)
Tive que cortar relações com essa vadia duas vezes, mas voltamos a nos falar (somos tóxicas)I had to cut this hoe off twice, but we back talking again (we toxic)

Você gastou quinhentos em um quarto e um helicóptero, mas eu cortei no meu escritório (aha)You spent five hundred on a room and a chopper, but I chopped in my den (aha)
Não acredite naquela vadia quando ela disse que éramos amigas (haha)Don't put your faith in that bitch when she told you we were friends (haha)
Ele está usando meu nome para se safar, ele não é da minha família (Power of None)He usin' my name to get him off his ass, he not my kin (Power of None)
Já filmamos mais merda do que o Ray AllenWe done shot more shit than Ray Allen
Seu neguinho mimado tentando entrar no carro comigo, cadê sua cadeirinha? (Entra no banco de trás)Baby-ass nigga tryna slide in the car with me, where your booster seat? (Get in the back)
Antes de ganharmos seiscentos e cinquenta com essa merda de rap, a gente tinha que ter a chave das ruas (naquela época)Before we made six-fifty off this rap shit, we been had to key to the streets (back then)
Eu não tô ostentando essa merda que vocês faziam no passado, merda velha, merda que veio antes de mim (merda fraca)I ain't stuntin' that shit y'all did in the past, shit old, the shit came before me (shit weak)
Meu irmãozinho se safou com umas duas (shh), ele sempre está em cima de uma (mas eu o entendo)Lil brother got away with a couple (shh), he always one deep (I feel him tho')
Essa mina cozinha pra caramba, panela elétrica, ela até usa os pés (na quebrada)This bitch be cooking her ass off, crock pot, she done used her feet (in the hood)
Eu sempre fui essa pessoa, sólida na minha família, a ovelha negraI been that individual, solid in my family, black sheep
No meu bairro, a gente já distribuiu mais merda que o Mister Beast (sem bap)In my hood, we done passed out more shit than Mister beast (no bap)
Gravando minha mina, pegando ela por trás, ela vacilou, eu apago (vai se foder)Recordin' my bitch, hittin' it from the back, she fuck up, I delete (fuck you)
Ele é um rato, vamos acabar com ele (tirar ele daqui)He a rat, we cuttin' his ass off (get him out of here)
Lil Bronem chapado, só por causa do Fentanil (eles estão muito animados)Lil bronem turnt, just off of Fentanyl (they up as fuck)
A vadia ficou com uma bolha na bunda e tudo (bem em cima dela)Hoe got a blister on her ass and all (straight on her)
Celine, meu tecido, isso é outro tipo de coisa (muito chapado)Celine my fabric, this a different cloth (high as fuck)
Essa é a sua cadela? É melhor você colocá-la para cima e aconchegá-laThat's your bitch? You better put her up and tuck her in
(É melhor você pegá-la, negão)(Better get her, nigga)
Eles dizem: Que se dane o Don Julio, eles estão viciados em gim (presos no seu orgulho)Unc them say: Fuck Don Julio, they stuck on gin (stuck in they pride)
Não quero ouvir besteiras saindo da sua boca, você nunca usou seu Gen (frah, frah)I don't wanna hear smack coming out your mouth, you never used your Gen (frah, frah)
Tive que cortar relações com essa vadia duas vezes, mas voltamos a nos falar (somos tóxicas)I had to cut this hoe off twice, but we back talking again (we toxic)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fox BD e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção