Tradução gerada automaticamente

Nothing You Do, Nothing You Say
Samantha Fox
Nada do que Você Faz, Nada do que Você Diz
Nothing You Do, Nothing You Say
Acho que tá na hora de você tomar uma decisãoI think it's time for you to make a decision
Acho que tá na hora de você entender o que é certoI think it's time for you to get it straight what's right
E sozinho com sua própria intuiçãoAnd left alone with your own intuition
Você encontra a chama que nunca queimou tão forteYou find the flame we had never burned so bright
Com um pouco mais de tempoWith a little more time
Poderíamos iluminar maisWe could shed more light
E quando tudo desmoronaAnd when it all comes down
Nada permanece igualNothing stays the same
Nada do que você fazNothing you do
Vai melhorarwill make it better
Nada do que você dizNothing you say
Vai mudar minha menteWill change my mind
E no meu coração você vai ficar pra sempreAnd in my heart you'll stay forever
PorqueCos'
Nada permanece igualNothing stays the same
(Nada do que você faz, nada do que você diz)(Nothing you do, nothing you say)
Quando uma porta se fechaWhen one door closes
Outra se abreAnother door opens
Não é a primeira vez que esse coração se parte em doisIt's not the first time this heart's been broke in two
E sozinho com minha própria indecisãoAnd left alone with my own indecision
Meus pensamentos estão vazios, mas meu coração tá cheio de vocêMy thoughts are empty but my heart is full of you
Com um pouco mais de féWith a little more faith
(Com um pouco mais de fé poderíamos compartilhar mais confiança)(With a little more faith we could share more trust)
Poderíamos compartilhar mais confiançaWe could share more trust
(E essa dor dentro dói demais)(This pain inside it hurts too much)
E quando tudo desmoronaAnd when it all comes down
Nada permanece igualNothing stays the same
Apenas olhe nos meus olhosJust look me in the heart
Você vai ver que eles não mentemYou'll see my eyes don't lie
Não há futuro para o nosso amorThere's no future for our love
E um dia você vai entender o porquêAnd someday you'll understand why
Tem que ser assimIt has to be this way
Então vamos guardar esse momento como lembrançaSo we'll keep this moment as keep sake
Até o dia em que morrermos'Till the day we die
Com um pouco mais de tempoWith a little more time
(Com um pouco mais de tempo poderíamos iluminar mais)(With a little more time we could shed more light)
Poderíamos iluminar maisWe could shed more light
(E quando você se for e não estiver mais à vista)(And when you're gone and out of sight)
E quando tudo desmoronaAnd when it all comes down
Nada permanece igualNothing stays the same



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samantha Fox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: