Tradução gerada automaticamente

Sunk Cost Fallacy
Fox Stevenson
Falácia do Custo Irrecuperável
Sunk Cost Fallacy
Agora e então, eu penso em tudo que passeiNow and then, I think of all the stuff I been through
Às vezes eu realmente sinto sua falta, quando perceboSometimes I really miss you, when I notice
Que estou de volta de novo, e acho que talvez eu devesse te verI'm back again, and I guess maybe I should see you
Eu sempre me sinto tão quebrado, e eu adoro issoI always feel so broken, and I love it
Estou cercado por máquinas, e nada é como pareceI'm surrounded by machines, and nothing's ever as it seems
Que diferença dos lagos e dos cânionsWhat a far cry from the lakes and from the canyons
E, acima de tudo, eu fiz uma ligaçãoAnd most of all, I made a call
Eu tenho que perder ou ganhar tudoI gotta lose or win it all
Não me importo com as apostas, nunca me importeiI don't care about the stakes, I never have done
Mas não somos todos apenas pedaços de poeira espacialBut aren't we all just pieces of space dust
Acumulando ferrugem até voltarmos pra casa?Gathering rust until we all go home?
Estamos apenas com medo porque estamos sozinhos?Are we only scared 'cause we're lonely?
Alguém me mostra, eu não quero ficar frioSomebody show me, I don't wanna go cold
É uma falácia do custo irrecuperável, é umaIt's a sunk cost fallacy, it's a
Tragédia em câmera lenta, só umaSlow-motion tragedy, just a
Algo me dizendo que eu sei, eu seiSomething telling me that I know, I know
É uma profecia autoimposta, sobreIt's a self-told prophecy, regarding
O que eu quero ser, é umaWhat I wanna be, it's a
Falácia do custo irrecuperável, e eu sei, eu sei, eu seiSunk cost fallacy, and I know, I know, I know
Agora e então, eu penso em tudo que passeiNow and then, I think of all the stuff I've been through
Estou ciente de que deveria sentir sua falta, mas esqueço deI'm aware I'm 'sposed to miss you, but forget to
Estou de volta de novo, é, acho que talvez eu devesse te verI'm back again, yeah, I guess maybe I should see you
Mas eu nunca realmente fiz as coisas como deveriaBut I've never really done things how I'm meant to
Me cercando das minhas máquinas, me despedaçando bem nas costurasSurround myself with my machines, tear me apart right at the seams
Que diferença dos lagos e dos cânionsWhat a far cry from the lakes and from the canyons
E, acima de tudo, eu fiz uma ligaçãoAnd most of all, I made a call
Eu tenho que perder ou ganhar tudoI gotta lose or win it all
Devo me importar com as apostas, quando nunca me importei?Should I care about the stakes, when I never have done?
Não somos todos apenas pedaços de poeira espacialAren't we all just pieces of space dust
Acumulando ferrugem até termos que voltar pra casa?Gathering rust until we gotta go home?
Estamos apenas com medo porque estamos sozinhos?Are we only scared 'cause we're lonely?
Alguém me mostra, porque eu não quero ficar frioSomebody show me, 'cause I don't wanna go cold
É uma falácia do custo irrecuperável, é umaIt's a sunk cost fallacy, it's a
Tragédia em câmera lenta, é umaSlow-motion tragedy, it's a
Algo me dizendo que eu sei, eu seiSomething telling me that I know, I know
É uma profecia autoimposta, sobreIt's a self-told prophecy, regarding
Todas as coisas que eu quero ser, é umaAll the things I wanna be, it's a
Falácia do custo irrecuperável, e eu sei, eu sei, eu seiSunk cost fallacy, and I know, I know, I know
(É, é, é)(Yeah, yeah, yeah)
É uma falácia do custo irrecuperável, é umaIt's a sunk cost fallacy, it's a
Tragédia em câmera lenta, é umaSlow-motion tragedy, it's a
Algo me dizendo que eu seiSomething telling me that I know
É uma profecia autoimposta, sobreIt's a self-told prophecy, regarding
Todas as coisas que eu quero ser, é umaAll the things I wanna be, it's a
Falácia do custo irrecuperável, e eu sei, eu sei, eu seiSunk cost fallacy, and I know, I know, I know
Você tem que lembrar, você tem que lembrarYou gotta remember, you gotta remember
Você tem que lembrar, você tem que lembrarYou gotta remember, you gotta remember
Você tem que lembrar, você tem que lembrarYou gotta remember, you gotta remember
Você tem que lembrar, você tem que lembrarYou gotta remember, you gotta remember
Como eraWhat it was
Não somos todos apenas pedaços de poeira espacialAre we all just pieces of space dust
Acumulando ferrugem até voltarmos pra casa?Gathering rust until we all go home?
Estamos apenas com medo porque estamos sozinhos?Are we only scared 'cause we're lonely?
Alguém me mostra, porque eu não quero ficar frioSomebody show me, 'cause I don't wanna go cold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fox Stevenson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: