Tradução gerada automaticamente
Carry Me
Foxblood
Me carregue
Carry Me
Eu tenho os olhos da minha mãe
I’ve got my mother’s eyes
Se você pode suportar olhar além das linhas do sono
If you can bear to look past the sleep lines
É seguro dizer que não sou filho do meu pai
Safe to say I’m not my father’s son
Eu nunca me senti assim por ninguém
I’ve never felt that way about anyone
Dois tijolos em uma casa quebrada
Two bricks in a broken home
Mantidos juntos por paus e pedras
Held together by sticks and stones
É verdade o que dizem, você colhe o que semeia
It’s true what they say, you reap what you sow
A melhor parte de mim morreu há sete anos
The best part of me died seven years ago
Rasgado e desgastado não costuramos pontos
Torn and frayed we sewed no stitches
Não fez paz, não remendou pontes
Made no peace, mended no bridges
Então você vai me levar?
So will you carry me?
Você vai me carregar?
Will you carry me?
Ainda quero perguntar ao meu pai com lágrimas nos olhos
Still want to ask my father with tears in my eyes
Para onde vamos quando morremos?
Where do we go when we die?
Ainda quero dormir no chão na calada da noite ao lado da cama da minha mãe
Still want to sleep on the floor in the dead of the night by my mother’s bedside
E embora você tenha deixado de me amar
And though you ceased to love me
E eu tenho parado de te amar
And I have long stopped loving you
É sempre incondicional
It’s always unconditional
Apenas tão forte quanto o inferno em que te coloquei
Only as strong as the hell I put you through
Rasgado e desgastado não costuramos pontos
Torn and frayed we sewed no stitches
Não fez paz, não remendou pontes
Made no peace, mended no bridges
Então você vai me levar?
So will you carry me?
Você vai me carregar?
Will you carry me?
E essa é a verdade
And that’s the truth
O pior em mim é o pior em você
The worst in me is the worst in you
E essa é a verdade
And that’s the truth
O pior em mim é o pior em você
The worst in me is the worst in you
Rasgado e desgastado não costuramos pontos
Torn and frayed we sewed no stitches
Não fez paz, não remendou pontes
Made no peace, mended no bridges
Então você vai me levar?
So will you carry me?
Você vai me carregar?
Will you carry me?
E essa é a verdade
And that’s the truth
O pior em mim é o pior em você
The worst in me is the worst in you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxblood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: