Tradução gerada automaticamente
Go To Pieces
Foxblood
Desmoronar
Go To Pieces
Ela sabe que eu sei que ela não está mais felizShe knows I know that she's not happy any more
Ela sabe que eu sei que eu não sou material de paiShe knows I know that I'm not father material
Já vimos nossas partes de casamentos, e alguns funeraisWe've seen our share of weddings, and a couple of funerals
Ela sabe que eu sei que todos os bons impérios caemShe knows I know that all good empires fall
Desmoronar, dançando bêbado com ela na varandaGo to pieces, dancing drunk with her on the porch
Desmoronar, as coisas significavam muito menos do que eu pensavaGo to pieces, things meant far less than I thought
Desci na ponta dos pés pela escada, vi a escrita na paredeTiptoed down the staircase, saw the writing on the wall
Vi nossas sombras nos cantos, nossas datas de validade e tudo maisI saw our shadows in the corners, our expiry dates and all
Tentei contar minhas bênçãos, as melhores partes vêm antes da quedaI tried to count my blessings, the best parts come before the fall
E, você vê, pessoas como eu?And, you see, people like me?
Não podem ser as coisas que você procuraCan't be the things you're looking for
Desmoronar, dançando bêbado com ela na varandaGo to pieces, dancing drunk with her on the porch
Desmoronar, as coisas significavam muito menos do que eu pensavaGo to pieces, things meant far less than I thought
Desmoronar, principalmente amigos e nada maisGo to pieces, mostly friends and nothing more
Desmoronar, eu sou só humano, afinalGo to pieces, I'm only human after all
Bêbados e chapados, quase morremosDrunk and high, we almost died
Estamos em todo lugar no fim do tempoWe're everywhere at the end of time
Estamos em todo lugar no fim do tempoWe're everywhere at the end of time
Desmoronar, dançando bêbado com ela na varandaGo to pieces, dancing drunk with her on the porch
Desmoronar, as coisas significavam muito menos do que eu pensavaGo to pieces, things meant far less than I thought
Desmoronar, principalmente amigos e nada maisGo to pieces, mostly friends and nothing more
Desmoronar, eu sou só humano, afinalGo to pieces, I'm only human after all
Talvez eu não seja melhorMaybe I'm no better
Talvez o ciclo só se repitaMaybe the cycle just repeats
E eu te condenaria a uma vida de mediocridade melancólicaAnd I'd doom you to a life of melancholic mediocrity
Mas ei, é você, com essa cara tristeBut hey, yeah you, with the sad face
Eu sou um caso sem esperança, e você é tão lindaI am a hopeless case, and you're so damn pretty
Mas você não poderia amar cada parte de mimBut you couldn't love every part of me
E eu não preciso dessas coisas, não preciso da sua penaAnd I don't need those things, I don't need your pity
E dito isso, eu farei as pazesAnd with that said, I'll make my peace
E dito isso, eu farei as pazesAnd with that said, I'll make my peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxblood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: