Tradução gerada automaticamente
Grief & Mercy Sleep
Foxblood
Luto e Sono da Misericórdia
Grief & Mercy Sleep
Totalmente fodidoThoroughly fucked up
De um jeito pacíficoIn a peaceful kind of way
Acho que a gente se ferrouI think we fucked up
Que porra tá acontecendo comigo?What the hell is wrong with me?
Totalmente fodidoThoroughly fucked up
De um jeito pacíficoIn a peaceful kind of way
Buscando conforto com o luto e o sono da misericórdiaSeeking comfort with the grief and mercy sleep
Então me conta sobre tudo que você buscaSo tell me about everything you seek
Tudo que eu quero é o que me deixa fracoAll I'm striving for is all that makes me weak
Esses vícios me seguram pra eu não conseguir respirarThese vices hold me down so I can't breathe
Buscando conforto com o luto e o sono da misericórdiaSeeking comfort with the grief and mercy sleep
Mentes mortas para as consequênciasMinds dead to the consequence
A gente sempre vai das palavras à violênciaWe always go from words to violence
Mentes mortas para as consequênciasMinds dead to the consequence
A gente sempre vai das palavras à violênciaWe always go from words to violence
Esses hábitos me dominaramThese habits have got the best of me
E tá ficando insuportávelAnd it's wearing thin
O diabo no meu ombroThe devil on my shoulder
Pode te contar onde eu estiveCan tell you where I've been
Eu não sou médico e isso não é curaI'm no doctor and this is no cure
Eu preciso da culpa, isso me ajuda a me sentir puroI need the guilt it helps me feel pure
Automedicado nessa cidade fantasma todo diaSelf medicated in this ghost town everyday
Acho que eu nunca soube de outro jeito fodidoI guess I never knew it any other fucking way
Mentes mortas para as consequênciasMinds dead to the consequence
A gente sempre vai das palavras à violênciaWe always go from words to violence
Mentes mortas para as consequênciasMinds dead to the consequence
A gente sempre vai das palavras à violênciaWe always go from words to violence
Esses hábitos me dominaramThese habits have got the best of me
E tá ficando insuportávelAnd it's wearing thin
O diabo no meu ombroThe devil on my shoulder
Pode te contar onde eu estiveCan tell you where I've been
Ele me puxou pra pertoHe has pulled me close
Me acolheu em sua casaWelcomed me in his home
Encontrando algum conforto na ideia de cederFinding some comfort at the thought of caving in
Eu preciso dizer uma coisa para aqueles que são queridos pra mimI need to say one thing to those who are dear to me
Essa é minha tentativa de me libertarThis is my attempt at breaking free
Eu preciso saber agoraI need to know now
Eu preciso saber agoraI need to know now
Só me diga como porraJust tell me fucking how
Acho que você sabe agoraI think you know now
Acho que você sabe agoraI think you know now
A esses vícios eu tenho que me curvarTo these vices I must bow
Esses hábitos me dominaramThese habits have got the best of me
E tá ficando insuportávelAnd it's wearing thin
O diabo no meu ombroThe devil on my shoulder
Pode te contar onde eu estiveCan tell you where I've been
Esses vícios me seguram pra eu não conseguir respirarThese vices hold me down so I can't breathe
Buscando conforto com o luto e o sono da misericórdiaSeeking comfort with the grief and mercy sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxblood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: