Tradução gerada automaticamente

NGC 3603
FOXCULT
NGC 3603
NGC 3603
Acordando com o somAwakening to the sound
De espectros na escuridãoOf spectres in the dark
Com línguas afiadas eles sussurramIn sharpened tongues they whisper
Sobre o caminho de voltaOf the way home
Uma tapeçaria além da compreensãoA tapestry beyond comprehension
Implorando para ser entendidaBegging me to be understood
E todas as luzes brilhantesAnd all the shining lights
Elas me dizem algoThey tell me something
Dizem que não estou sozinhoTell me I'm not alone
Se ao menos você pudesse ver através dos meus olhosIf only you could see it through my eyes
Chame de miragem, um truque da visãoCall it a mirage, a trick of sight
O esplendor das estrelas vai me deixar sem fôlegoThe splendour of stars will take my breath away
Vou pagar o preço por toda a intromissãoI'll pay the cost for all the meddling
Cair em uma longa e sem sono noiteFall into a long and sleepless night
O esplendor das estrelas vai me-The splendour of stars will take-
Entrar no nadaStep into the nothing
Estranhos no frioStrangers in the cold
Destruindo a fachada por completoTearing the facade right down
Talvez eu tenha pegado o caminho mais longoMaybe I took the long way out
Talvez eu tenha visto tudoMaybe I've seen it all
Enferrujando o SolRusting out the Sun
Qualquer coisa que quebre o moldeWhatever breaks the mould
Qualquer coisa para seguir em frenteAnything to carry on
Talvez eu queira me salvarMaybe I want to save myself
Talvez haja algo maisMaybe there's something more
Me amaldiçoeCurse me
Eu nunca deveria saber dessa profeciaI was never meant to know that prophecy
Mas se ao menos você pudesse deixar isso para trásBut if only you could leave yourself behind
Recordando uma miragem guardada bem dentroRecalling a mirage kept deep inside
O esplendor das estrelas vai me deixar sem fôlegoThe splendour of stars will take my breath away
Não chame de perdaDon't call it loss
Chame de memóriaCall it a memory
Cair em uma longa e sem sono noiteFall into a long and sleepless night
O esplendor das estrelas vaiThe splendour of stars will
Me levar através do nadaTake me through the nothing
Estranhos no frioStrangers in the cold
Destruindo a fachada por completoTearing the facade right down
Talvez eu tenha pegado o caminho mais longoMaybe I took the long way out
Talvez eu tenha visto tudoMaybe I've seen it all
Enferrujando o SolRusting out the Sun
Qualquer coisa que quebre o moldeWhatever breaks the mould
Qualquer coisa para seguir em frenteAnything to carry on
Talvez eu queira me salvarMaybe I want to save myself
Talvez haja algo maisMaybe there's something more
Eu apagaria tudoWould I erase all
A recordação por despeitoRecollection out of spite
Pelo caminho que tive que seguir e redesenhar?For the path I had to take and redesign?
Entrar no nadaStep into the nothing
Estranhos no frioStrangers in the cold
Destruindo a fachada por completoTearing the facade right down
Talvez eu tenha pegado o caminho mais longoMaybe I took the long way out
Talvez eu tenha visto tudoMaybe I've seen it all
Enferrujando o SolRusting out the Sun
Qualquer coisa que quebre o moldeWhatever breaks the mould
Qualquer coisa para seguir em frenteAnything to carry on
Talvez eu queira me salvarMaybe I want to save myself
Talvez haja algo maisMaybe there's something more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FOXCULT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: