Tradução gerada automaticamente
Adam And Eve
Foxes
Adão e Eva
Adam And Eve
Eu procuro por faíscas todas as noites, logo após o anoitecer
I look for sparks every night, just after dark
Eles bombeiam as palavras para as câmaras do meu coração
They pump the words into the chambers of my heart
E eu espio com meu olhinho, o mundo passa
And I spy with my little eye, the world go by
Estou transformando os problemas de outras pessoas nas minhas
I'm turning other people's problems into mine
E, oh, e se tudo for apenas fazer acreditar?
And oh, what if it's all just make believe?
Eu não teria deixado Adão comer Eva
I wouldn't have let Adam eat Eve
Eu não teria aprendido os pássaros e as abelhas
I wouldn't have learned the birds and the bees
Eu não teria deixado, eu não teria deixado você sair
I wouldn't have let, I wouldn't have let you leave
Quem inventou o amor?
Who invented love?
Deve ter sido algo de um acidente
It must've been something of an accident
Quem inventou o amor?
Who invented love?
Um pouco mais do que coincidência
A little more than coincidence
Eu estive procurando por um antídoto
I've been looking for an antidote
Eu acho que encontrei algo de uma overdose
I think I found something of an overdose
Oh, quem inventou o amor?
Oh, who invented love?
Eu gostaria de localizá-los e agarrá-los pela garganta
I'd like to track them down and grab them by the throat
E lá vão eles, Julieta e Romeu
And there they go, Juliet and Romeo
Eles não se incomodariam se soubessem as coisas que eu sei
They wouldn't bother if they knew the things I know
Mas eles vão continuar, continuar crescendo cabelo mais grisalho
But they'll keep on going, keep on growing grayer hair
E brigar sobre o que está na TV, embora nenhum deles se importe
And fight about what's on TV though neither of them care
E se eu reescrevesse a história?
And oh, what if I rewrote history?
Eu não teria deixado Adão comer Eva
I wouldn't have let Adam eat Eve
Eu não teria aprendido os pássaros e as abelhas
I wouldn't have learned the birds and the bees
Eu não teria deixado, eu não teria deixado você sair, oh
I wouldn't have let, I wouldn't have let you leave, oh
Quem inventou o amor?
Who invented love?
Deve ter sido algo de um acidente
It must've been something of an accident
Quem inventou o amor?
Who invented love?
Um pouco mais do que coincidência
A little more than coincidence
Eu estive procurando por um antídoto
I've been looking for an antidote
Eu acho que encontrei algo de uma overdose
I think I found something of an overdose
Oh, quem inventou o amor?
Oh, who invented love?
Eu gostaria de localizá-los e pegá-los pelo
I'd like to track them down and grab them by the
Adão e Eva, Tarzan e Jane
Adam and Eve, Tarzan and Jane
Homer e Marge fizeram o mesmo
Homer and Marge all did the same
Bonnie e Clyde, Turner e Swann
Bonnie and Clyde, Turner and Swann
Alabama Worley e seu único
Alabama Worley and her only one
Quem inventou o amor?
Who invented love?
Deve ter sido algo de um acidente
It must've been something of an accident
Quem inventou o amor?
Who invented love?
Um pouco mais do que coincidência
A little more than coincidence
Eu estive procurando por um antídoto
I've been looking for an antidote
Eu acho que encontrei algo de uma overdose
I think I found something of an overdose
Oh, quem inventou o amor?
Oh, who invented love?
Eu gostaria de localizá-los e agarrá-los pela garganta
I'd like to track them down and grab them by the throat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: