Tradução gerada automaticamente

Hell 99
Foxing
Inferno 99
Hell 99
19991999
Preso até o fimStuck until the end
Sofrendo até o fimSuffer till the end
Tendência masoquistaMasochistic trend
Carson mtvCarson mtv
Bizkit ano novoBizkit nye
Porra porra porraFuck fuck fuck
Jogue fora toda a alegria e me mostre métricas para minhas falhasThrow out all the joy and show me metrics for my failures
Eu vivo em tempos modernos, me dê um senso moderno de valorI live in modern times, give me a modern sense of worth
Eu disse a mim mesmo que tinha que haver uma qualidade melhor de sofrimentoI told myself there has to be a better quality of suffering
Tem que haver uma fadiga que valha a pena, mas não tem nadaThere has to be fatigue worthy of something but there's nothing
Agora é 1999Now it's 1999
Preso até o fimStuck until the end
Sofrendo até o fimSuffer till the end
Tendência masoquistaMasochistic trend
Carson mtvCarson mtv
Bizkit ano novoBizkit nye
Repete e repeteRepeat and then repeat
Você nunca pode realmente sairYou can never really leave
Seus amigos não são reaisYour friends aren't real
Eles são a companhia que você mantémThey're the company you keep
Falando merda em uma sala muito depois de você sairTalking shit in a room long after you leave
É só isso que tem?Is this all there is?
É só isso que tem?Is this all there is?
Porra porra porraFuck fuck fuck
Oh, tá tranquilo, oh, tá tranquiloOh it's fine, oh it's fine
Deixa pra lá, deixa pra láNever mind, never mind
Os dias se tornam um enorme vazio verde de sargaço sem sentidoThe days become a massive green sargassum void of meaning
Os minutos perderam seu valor, são quase nadaThe minutes have deflated in their value next to nothing
Eu pensei que o futuro seria coisas velhas pegando fogoI thought the future would be old things set on fire
Mas agora tudo que vale a pena queimar está seguradoBut now everything worth immolating is insured
Vergonha constanteConstant shame
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
Fadiga constanteConstant fatigue
É só isso que tem?Is this all there is?
É só isso que tem?Is this all there is?
É só isso que tem?Is this all there is?
É só isso que tem?Is this all there is?
É só isso que existe?Is this all that there is?
É só isso que existe?Is this all that there is?
Você não sabe, você não sabe?Don't you know, don't you know?
Nunca foi mais do que issoIt was never more than this
Você não sabe, você não sabe?Don't you know, don't you know?
É um eclipse culturalIt's a cultural eclipse
Você não sabe, você não sabe?Don't you know, don't you know?
Deixa pra lá, deixa pra láNever mind, never mind
Você não sabe, você não sabe?Don't you know, don't you know?
Oh, tá tranquilo, oh, tá tranquiloOh it's fine, oh it's fine
Oh, tô tranquilo, oh, tô tranquiloOh I'm fine, oh I'm fine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: