Tradução gerada automaticamente

'Bout My Paper (feat. Mystikal)
Foxy Brown
Sobre Meu Dinheiro (feat. Mystikal)
'Bout My Paper (feat. Mystikal)
[mystikal][mystikal]
Se não é sobre meu dinheiro (dinheiro)If it ain't about my paper (paper)
A vadia não me ligaThe bitch don't call me
(vadia não me liga)(bitch don't call me)
Porque eu tô focado nos meus negócios (meus negócios)Cause i'm about my motherfucking business (my business)
Então pode parar de falar (parar de falar)So you can kill that talking (kill that talking)
Se você não tem nenhuma treta pra resolverIf you ain't got no motherfucking confrontation
Então pode ir emboraThen keep on walking
(cuidado aí agora)(watch out there now)
Porque eu tô prestes a te mostrar pelo que você pagou quando veio aquiCause i'm about to show you what you paid for when you came here
Levanta as mãos, vamos fazer essa porra começarPut your hands up, let's get this motherfucker started
[foxy][foxy]
Quem pode falar de grana melhor que eu?Who could talk about that money better than me?
Quem consegue ser tão raiz e feminina?Who could stay so hood femininely?
Quem fica na 5ª Avenida gastando grana?Who stay on 5th ave spending them g's?
Quem é tão polêmica quanto o Eminem?Who's just as controversial as eminem be?
F-o-x-y, costa leste, lado oesteF-o-x-y, east coast, west side
Quem realmente quer me testar?Who the fuck really want come test i
Não começa confusão hoje à noiteDon't start no shit tonight
Você sabe que os gangsters de Brooklyn são rápidos pra brigarYou know them gangsta brooklyn niggas is quick to fight
Mas a gente tá focado na grana - você sabe como éBut we 'bout our dough - you know how that go
Você sabe que a brown chega com o flow quenteYou know brown come through with the hot ass flow
E vai direto neles, rapidamente vai pro platinaAnd go straight at them, quickly go platinum
Ainda arrogante, pulso ainda firmeStill cocky, wrist still rocky
Os caras ainda querem meReal chunky niggas still want me
Ainda fazendo turnê e comprando em cada paísStill touring and shopping in every country
Fox, pooh e pretty dominam essa cidadeFox, pooh and pretty run this city
[mystikal][mystikal]
Se não é sobre meu dinheiro (dinheiro)If it ain't about my paper (paper)
A vadia não me ligaThe bitch don't call me
(vadia não me liga)(bitch don't call me)
Porque eu tô focado nos meus negócios (meus negócios)Cause i'm about my motherfucking business (my business)
Então pode parar de falar (parar de falar)So you can kill that talking (kill that talking)
Se você não tem nenhuma treta pra resolverIf you ain't got no motherfucking confrontation
Então pode ir emboraThen keep on walking
(cuidado aí agora)(watch out there now)
Porque eu tô prestes a te mostrar pelo que você pagou quando veio aquiCause i'm about to show you what you paid for when you came here
Levanta as mãos, vamos fazer essa porra começarPut your hands up, let's get this motherfucker started
[mystikal][mystikal]
Eu vim aqui pra tirar meu pau pra fora, olhaI came here to take my dick out, look out
Se você não tá a fim de chupar, transar, fumar ou beberIf you ain't 'bout that sucking, fucking, smoking or drinking
A vagabunda saiThe hooker get out
Eu não vim aqui pra palhaçadaI ain't come here for no foolishness
Sou bonito como o lil bow wow, mas jogo duro como o ludacrisI'm cute as lil bow wow but throw bows like ludacris
Deixa eu passar, deixa eu fazer algoLet me through here, let me bust something
Deixa eu fazer essa porraLet me do this shit
O estúdio original, não tem cópiaThe original booth, ain't no fucking duplicate
Passaporte quando a caneta tá no papelPassportin' when a pen on the pad
Você tem que me dar agora, vadia, eu sou o caraYou gotta fuck me right now bitch, i'm the man
Lançando os b's do 12º bairro nelesDropping 12th ward b's on 'em
Vadia, tô carregado, então não me pergunte sobre aroma de maconhaBitch i'm loaded so don't ask me about no motherfucking weed aroma
É, eu sou indicado ao grammyYeah i'm grammy nominated
Quando o 'lou diz que o james brown não foi tão animadoWhen the 'lou says james brown ain't been this animated
Vadia, eu pensei que já tinha te avisadoBitch i thought i told you
Sou o ray lewis do rap, negão, eu te derruboI'm the rappin' ray lewis, nigga i'll fold you
É assim que esses caras perdem a linhaThat's how these niggas get they shit knocked down
Por causa do mystikal e da mina fox brownFrom fucking with mystikal and the chick fox brown
[mystikal][mystikal]
Se não é sobre meu dinheiro (dinheiro)If it ain't about my paper (paper)
A vadia não me ligaThe bitch don't call me
(vadia não me liga)(bitch don't call me)
Porque eu tô focado nos meus negócios (meus negócios)Cause i'm about my motherfucking business (my business)
Então pode parar de falar (parar de falar)So you can kill that talking (kill that talking)
Se você não tem nenhuma treta pra resolverIf you ain't got no motherfucking confrontation
Então pode ir emboraThen keep on walking
(cuidado aí agora)(watch out there now)
Porque eu tô prestes a te mostrar pelo que você pagou quando veio aquiCause i'm about to show you what you paid for when you came here
Levanta as mãos, vamos fazer essa porra começarPut your hands up, let's get this motherfucker started
[mystikal][mystikal]
Coisa foxy, se cuidaFoxy thing, watch yourself
Me mostra do que você é capazShow me what you're working with
Coisa foxyFoxy thing
[foxy brown][foxy brown]
Sem grana, que porra eu ganho?Without that cash, what the fuck i'm gaining
Para de reclamarStop your complaining
Quando os rappers somem, a fox permaneceWhen rappers fade, fox is remaining
Se você atirar, só cuidado com a miraIf you shoot just watch where you're aiming
Isso é real, não é entretenimentoThis is real, it's not entertainment
Do mesmo jeito que eu jogo, posso cair rápidoThe same way i ball i could quickly fall
Mas não, eu ainda tô aqui, até me aposentarBut nah, i'm still here, till i retire
Com essas coisas cromadas enchendo meus pneusWith them chrome things filling my tires
Pros meus manos na cadeia, com suas armas durasTo my niggas in the slammer, with y'all stiff hammer
Nada mudou, os peitos ainda são bananasAin't nothing change, titties still bananas
Ainda magra, ainda a rap mais bonitaStill slim, still the prettiest rap broad
Sem sutiã, mamilos ainda durosNo bra, nipples still hard
É, la pearla strings e belvedereYeah la pearla strings and belvedere
Como essa vadia faz isso?How the fuck that little bitch do that there?
[mystikal][mystikal]
Se não é sobre meu dinheiro (dinheiro)If it ain't about my paper (paper)
A vadia não me ligaThe bitch don't call me
(vadia não me liga)(bitch don't call me)
Porque eu tô focado nos meus negócios (meus negócios)Cause i'm about my motherfucking business (my business)
Então pode parar de falar (parar de falar)So you can kill that talking (kill that talking)
Se você não tem nenhuma treta pra resolverIf you ain't got no motherfucking confrontation
Então pode ir emboraThen keep on walking
(cuidado aí agora)(watch out there now)
Porque eu tô prestes a te mostrar pelo que você pagou quando veio aquiCause i'm about to show you what you paid for when you came here
Levanta as mãos, vamos fazer essa porra começarPut your hands up, let's get this motherfucker started



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxy Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: