Tradução gerada automaticamente

Firm Biz
Foxy Brown
Negócio Sério
Firm Biz
O CD de seis saídas com leitura digitalThe six ease out CD laced digital readout
Sem dúvida, os policiais com suas armas, foda-se a maconhaNo doubt cop glocks from the dred fuck the weedhouse
Yo, elegância, odeio mulheres sem inteligênciaYo elegance hate females with no intelligence
Desvio de verba, os grandões atrás da cerca de metalEmbezzelment got big boys behind the metal fence
Merrill Lynch, é sua vida, Crist, tá tranquiloMerrill Lynch it's your life Crist alright
Vince na pista, sexo com garotas de todo tipoVince on ice sex chicks all types
Status geral, suavidade misturada com malíciaGeneral status smootheness mixed with malice
Viagens pra Dallas, construí uma piscina no meu palácioTrips to Dallas built a pool in my palace
Quem quer o quê? Com mais grana, eu quero minha parteWho want what from more moneys I want a cut
Extorsão começa na esquina, pisem em nósExtortin start from the corner step on us up
Tela de sessenta polegadas, laserdisc com o feixeSixty inch screen laserdisc with the beam
É minha vida, tô segurando os dados, não interfiraIt's my life i'm holding the dice don't intervene
Mando uma equipe pra acabar com seus planosI send a team to smash out your whole plans
Sem mãos frias, líquido ou fome pra segurar granaNo cold hands liquid or hunger to hold grands
De prisões estaduais a grandes gatos que laceiam casasFrom state bids to large cats who lace cribs
É Negócio Sério, vocês sabem que horas sãoIt's Firm Biz, y'all know what time it is
Refrão: Dawn RobinsonChorus: Dawn Robinson
Tô falando de Negócio Sério pra você, baby (Negócio Negócio Sério)I'm talking Firm Biz to you baby (Firm Firm Biz)
Falando sobre a Firma, é isso (Negócio Negócio Sério)Talking bout the Firm, that is (Firm Firm Biz)
Tô falando de Negócio Sério pra você, baby (Negócio Negócio Sério)I'm talking Firm Biz to you baby (Firm Firm Biz)
Falando sobre a Firma, é isso, é issoTalking bout the Firm, that is that is
É isso, é isso, Negócio Sério!That is that is Firm Biz!
Verso Dois: Nas EscobarVerse Two: Nas Escobar
Olha o estilo, chegando com AZPeep the stee, creepin with AZ
B-12 é louco, eu jogo com a primeira dama da firmaB-12's crazy I ball with the firm's first lady
Eu brigo com quem me odeiaI brawl with those who hate me
Me faz disparar, esperando o dia que eu caiaMake me spray I all; hoping for the day I fall
Nunca isso, porém, Black 4 4's pros fedasNever that though Black 4 4's for fedz
Como Donnie Brascoe, então olhe os caposLike Donnie Brascoe so peep the cappos
Quem mais se destaca, se joga com lactoseWho mack most splash it up with lactose
Estilo de bandido bonito, eu te derrubo no estilo de tiroPretty thug style, I blow you out slug style
Curvado no Caddy Coupe, eu e o papaiBent in the Caddy Coupe me and daddy duke
Ele me ensinou a ficar em pé por conta própriaHe schooled me on how to stand on my own two
Ele disse, filho, é um monte de merda que você vai passarHe said son it's all kinda shit you gon' go through
Ou você vai conseguir ou vai cair tambémEither you gon' make it or you gon' fall too
Agora estamos em turnês, lembre-se que eu te disse que o mundo era seuNow we headline tours remember me I told you that the world was yours
Casado com as leis da FirmaMarried to the Firm laws
Esco abençoa os flows, vocês me conhecemEsco bless flows y'all know me
Laceado na Sony, a Firma é o grupo mais quente pra estourar GLaced in the Sony Firm be the hottest click to blow G
RefrãoChorus
Verso Três: Foxy BrownVerse Three: Foxy Brown
Meu pai costumava me avisar, nunca seja vítima da luxúriaMy pops uesd to warn me never fall victim to the horny
Mantenha a vagina apertada, fique firmeKeep the pussy tight stay that bitch
Se eu for transar, faça direitoIf i'm gon' fuck lay that dick
Tony, pega ele pelas fichas e reza pra ele empurrar um seisTony get him for his chips and pray he push a six
Agora eu tenho jogo pra fazer os caras durões gritarem meu nomeNow I got game to make the thuggish niggas scream my name
Espero que as calcinhas caiam, só se eu conseguirHope the panties drop only if I cop
O conversível azul bebê, tenho que manter meu pulso geladoThe baby blue drop gotta keep my wrist iced
A mais gata, sim, o sexo tá tranquiloThe baddest bitch yeah the sex is alright
Laceio a noite toda, indo pra casaLace 'em all night going to the crib
Saindo do Range com as calças de icebergJumping out the range in the iceberg tights
É, eu sei sobre os cinco e seu olho fechadoYeah I know about the five and its one shut eye
360 ondas girando, gato achando que é Nas360 wave spinning cat thinkin he Nas
De agora até o dia que brilhamos, mantenho meu diamanteFrom now 'til the day we shinin keep my diamond
Esco comigo no E reclinando, os melhoresEsco with me in the E reclining top dogs
A dupla mais insana desde que o chefe se chamava HugoThe illest duo since the Boss name was Hugo
AZ, trio da Firma, sempre na baixaAZ Firm trio stay on the lee low
(Refrão com modificações)(Chorus with modifications)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxy Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: