
The Letter (feat. Ron Isley)
Foxy Brown
A Carta (part. Ron Isley)
The Letter (feat. Ron Isley)
Memórias cintilantes, de pé no estúdio, lentamenteShimmering memories, up in the studio gettin low
Ouça, é a merda mais real que já escreviListening, it's the realest shit I've ever wrote
Essa é uma cartaThis is a letter
De IngaFrom Inga
Pra minha mãe, irmãos e meu meu bebêTo my mother, and my brothers, and my baby
Querida mamãe, me desculpeDear Mommy, I apologize
Eu sei que por minha causa, sua vida está traumatizadaI know it's because of me that your life is traumatized (and)
E por isso você quer morrerIt's cause of me that at times you wanna die
Mas você sempre esteve aqui quando sua pequena NaNa choravaBut you was always there when your little Na Na cried (and)
E quando a mídia dizia Foxy cairáWhen the media said Foxy's ill
Você esteve aqui quando essa fama quase me matouYou was there when this fame almost got me killed
Quando eu estava no hospital, talvez não estivesse aquiWhen I was in the hospital, could not be still
Só você soube as razões do porque eu tomei aquelas pílulasOnly you knew the reasons why I popped these pills
E para meus amigos, eu amo vocês e sei que se importamAnd to my friends I love them and I know they care
Mas, depois de tempo, continuaram aquiBut, time after time, you was always there
Quando eu fiz a capa da VIBE, segurando minha virilhaWhen I did the Vibe cover, holdin my crotch
Eu estava lamentando enquanto você orava, pedindo pra eu pararI was wailin, while you prayed for me hopin I'll stop
Me desculpa pelas vezes que não contei a verdadeSorry for the times I didn't tell the truth
E também por ter gritado com vocêAnd I'm sorry for the times when I yelled at you
Eu te amo mãezinha, desculpe por isso ter acontecidoI love you mommy, sorry that's happened
Agora passe a carta pro GavinPlease pass the letter to Gavin
Memórias cintilantes, de pé no estúdio, lentamenteShimmering memories, up in the studio gettin low
Ouça, é a merda mais real que já escreviListening, it's the realest shit I've ever wrote
Essa é uma cartaThis is a letter
De IngaFrom Inga
Pra minha mãe, irmãos e meu meu bebêTo my mother, and my brothers, and my baby
Sim, isso!Ah yea oh oh oh yea
Gavin, maldito, onde eu começo?Gavin, dang, where do I start
Você sabe tudo, você estava aqui desde o começoYou knew it all, you was there from the start
Meu insensível, o ouvido do meu coraçãoMy cold deed the ear to my heart
Só de escrever isso me despedaço, olhaJust writing this tears me apart (see)
Parece que foi ontem quando assinei meu contratoSeemed like yesterday when I signed my deal
Comprei um Benz, coloquei você na parte de trásBrought the Benz, and put you behind the wheel
Eu queria que soubesse que fiz isso por nósI wanted you to know that I did it for us
E cometi por nósAnd I wanted you to know I was committed to us
E com certeza o longo caminho que tivemos, nossas lutasAnd of course the long way, we had our disputes
Você não se importava com as coisas que eu fariaYou didn't care for some of the things that I would do
Mas ainda me olhava, completava era o mesmoBut you still watched my back, complete and the same
Você era o único que me educou, ensinou o jogo, olhaYou're the one that used to school me, and teach me the game (see)
Se estou aqui ou morta numa caixaWhether I'm here, or dead in a box
Mantenha meu nome vivo, sabe que nenhuma vadia é melhor que a FoxyKeep my name alive, you know no bitch is better than Fox
Eu te amo, diz pra mami que nunca vou esquecer elaI love you, tell ma I'll never forget her
Deixa o Ant ler o restoLet Ant read the rest of the letter
Memórias cintilantes, de pé no estúdio, lentamenteShimmering memories, up in the studio gettin low
Ouça, é a merda mais real que já escreviListening, it's the realest shit I've ever wrote
Essa é uma cartaThis is a letter
Pra minha mãe, irmãos e meu meu bebêTo my mother, and my brothers, and my baby
Oh, eu te amo, simOh I love you yeah
Anton, não deixe que essa carta te deixe malAnton, don't let this letter get you down
Dagg, eu espero mesmo que não te deixe malDagg, I hope I didn't let you down
Eu erreiI made my mistakes
Eu tinha um espírito jovemI was young in the mind
Mas você precisa admitir, eu era um poucoBut you gotta admit, I was one of a kind
Lembra em Miami, quando você brigou com meu homemRemember Miami when you fought my man
Não consigo imaginar como mentalmente estava perdida (memórias)Can't imagine how mentally lost I am (memories)
Nunca pensei que a vida poderia ser tão dolorosaNever knew life could be so painful
Diz ao papai que eu amo ele, continuo sendo sua anjinhaTell daddy I love him, and I'm still his little angel
Chorei tanto lá fora, sinto como se quisesse morrerI'm all cried out, I feel like I wanna go
Não consigo mais escreverCan't take this no more
Eu quero minha vida como era antesI want my life like it was before
Minha vida é tão brutaMy life so raw
Amo você Ant, mas não consigo escrever maisLove you Ant, but I can't write no more
Oh, venha, venha pra casaOh come on, come back home
Memórias, memóriasMemories, memories
Me desculpeOhh I'm so sorry
Quero meu amorI want my lover
Sim, essa é minha cartaYeaaa this is my letter
Pra minha mãeTo my mother
Meus irmãosAnd my brothers
Meu bebeAnd my baby
Meu, meu e meu bebêMy my my baby
Por favor, ouçaPlease, listen
Me escuteListen to me
Alguém me escutaOh somebody listen
Me escuteListen to me
Venha pra casaCome on home
RrarararararaRarararararara
MemóriasMemories
Eu amo minha mãeOh I love my mother
E meu irmãoAnd my brother
Mas sobre meu bebêBut what about my baby
Oh meu bebêOh my baby
Me escutaListen to me listen
Mantenha a famíliaKeep the family
Volte pra casa, pra mimCome back home to me
Oh minha cartaOh my letter
Minha cartaMy letter
EscuteListen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxy Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: